Abstract. Reading is one of the four skills to master when learning a foreign language. It
seems to be a burden to overcome if learners do not regularly practice. Among problems
they encounter are a lack of effective strategies to read and insufficient new cultural words
of all fields. Obviously, equipping themselves with a wide range of these words is one key
to success in obtaining best results for language learners’ reading tasks. This research aims
at investigating how students at Hanoi National University of Education (HNUE) raise their
reading scores after the lecturer of English assists them to study and memorize new cultural
vocabulary from textbooks for 15 weeks. The following methods are implemented during
carrying the research, that is, in-depth interviews for students, class observation and
statistics of students’ reading scores after the research is done in class. Reliable findings are
discussed profoundly and implications for teaching and learning English are recommended.
10 trang |
Chia sẻ: thanhle95 | Lượt xem: 238 | Lượt tải: 0
Bạn đang xem nội dung tài liệu Importance of acquiring cultural vocabulary in improving reading skill, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
68
HNUE JOURNAL OF SCIENCE
Social Sciences, 2020, Volume 64, Issue 4D, pp. 68-77
This paper is available online at
IMPORTANCE OF ACQUIRING CULTURAL VOCABULARY
IN IMPROVING READING SKILL
Pham Thi Thanh Thuy and Bui Thi Anh Van
Faculty of English, Hanoi National University of Education
Abstract. Reading is one of the four skills to master when learning a foreign language. It
seems to be a burden to overcome if learners do not regularly practice. Among problems
they encounter are a lack of effective strategies to read and insufficient new cultural words
of all fields. Obviously, equipping themselves with a wide range of these words is one key
to success in obtaining best results for language learners’ reading tasks. This research aims
at investigating how students at Hanoi National University of Education (HNUE) raise their
reading scores after the lecturer of English assists them to study and memorize new cultural
vocabulary from textbooks for 15 weeks. The following methods are implemented during
carrying the research, that is, in-depth interviews for students, class observation and
statistics of students’ reading scores after the research is done in class. Reliable findings are
discussed profoundly and implications for teaching and learning English are recommended.
Keywords: cultural vocabulary, reading skill, Hanoi National University of Education,
textbooks.
1. Introduction
It seems to be that a wide range of vocabulary is one key factor to conquer reading tasks
for any language learner. Al-Khasawneh, F. (2019) [1] confirmed that, “vocabulary knowledge
contributes to mastering language skills (reading, listening, writing, and speaking).” Students
at Hanoi National University are among these learners. It was seen obviously that a large
number of students encountered hardships in getting high reading scores because of inadequate
cultural vocabulary. A limited percentage of them found it quite easy to comprehend reading
texts and questions accompanied with a variety of cultural vocabulary of all fields. These
words can be taken from ELT textbooks that they were using while learning English in class.
As mentioned in Al-Khasawneh, F. (2019) [1], vocabulary knowledge is an important
predictor for comprehending written texts. Another well-known author called Nation, P. (2000)
[2] asserted that, good vocabulary knowledge supported good comprehension.
The research paper aims at investigating in what ways students at Hanoi National
University of Education raise their reading scores after the lecturer of English assisted them to
study and memorize new cultural vocabulary from textbooks for 15 weeks. Hence, hereinafter
are research questions for this piece of writing:
i) What difficulties do students at HNUE encounter to get high scores for reading tasks?
ii) What methods are students at HNUE applying to acquire new cultural words?
These two research questions are responded thoroughly in details in this succinct piece of writing.
Received April 11, 2020. Revised April 24, 2020. Accepted May 15, 2020.
Contact Pham Thi Thanh Thuy, e-mail address: phamthanhthuy09@gmail.com
Importance of Acquiring Cultural Vocabulary in Improving Reading Skill
69
2. Content
2. 1. Literature Review
2.1.1. Cultural Vocabulary
There are a large number of authors who have done research on cultural vocabulary in
Vietnam and in other nations. Among them, a renowned researcher said that, there was a very
close link between the life of a society and the lexicon of the language spoken by it; The
existence of language-specific names for special kinds of "things" (visible and tangible, such as
food) was something that even ordinary, monolingual people were usually aware of; The
existence of different customs and social institutions which had specific names in one language
but not in others was also widely known (Wierzbicka, 1997:1-2) [3]. Vocabulary is strongly
linked to culture since words are different in each language not only in their form but in their
meaning since they are affected significantly by the feelings, ideas and experiences that are
shared by the community in which they occur (William, 1976 [4]; Wierzbicka, 1997 [3];
Bennett, Grossberg and Morris, 2005 [5]). Additionally, the lexicon is a linguistic form where
the influence of culture could be more noticeable and words can encode “culturally context
conceptual system” (Liddicoat and Scarino, 2013:28) [6].
There is another idea related to cultural vocabulary. In general, all material and moral
elements that are into the culture of a nation are reflected in their languages. In this respect, there
are some words that show each elements of the culture and provide information about this culture.
This also means that culture has influence upon the language and language is the main elements
which reflect cultural elements (Adem Balaban & Bünyamin Çaølayan, 2014:262-263) [7].
Another researcher asserted that, “through all its verbal and non-verbal aspects, language
embodies cultural reality.” “Language is a system of signs that is seen as having itself a cultural
value. Speakers identify themselves and others through their use of language; the view their
language as a symbol of their social identity. The prohibition of its use is often perceived by its
speakers as a rejection of their social group and their culture. Thus we can say that language
symbolizes cultural reality” (Kramsch, 2003:3) [8].
In Vietnam, one linguist who studied cultural words, Nguyen Van Chien (2004) [9]
revealed that, cultural vocabulary is initially a fundamental unit of all the sources of cultural
words of a language. Additionally, he analyzed that through meaning and semantic structure of
vocabulary, cultural words are closely associated with definitions related to certain
characteristics of people’s culture; they are forms of languages reflecting definitions of
recording basic tribal cultural features; content of symbols from culture always reflects uniquely
culture of a language when contrasting them with equivalent symbols of words in another
language...; on the other side, cultural vocabulary, as fundamental symbols of languages, always
shows distinctive things of the world outside the language.
Ly Tung Hieu & Nguyen Van Hue (2008) [10], did a research on Vietnamese culture
through languages. They divided the field into five aspects including contact linguistics,
ethnolinguistics, linguistic anthropology, cultural linguistics, applied linguistics. They
emphasized that these are fundamental premise to form subjects and training fields, such as
anthropological linguistics, linguistic anthropology, cultural linguistics, Vietnamese culture
through languages, etc in Social and Humanities universities.
Another researcher studied means to transfer meaning of Vietnamese cultural words into
French. Due to current limited condition, she selected three aspects showing Vietnamese culture
most obviously, that is, customs and tradition, traditional costumes and cuisine. The research
summarized some steps for foreigners to approach Vietnamese culture so that they thoroughly
comprehended Vietnamese culture through precise words about Vietnamese culture. This is a
Pham Thi Thanh Thuy and Bui Thi Anh Van
70
chance to introduce diverse Vietnamese culture to the world. However, these means are of
limited contents. To choose an appropriate means to express precisely cultural words is not an
easy job. It is a challenge facing translators, culturists when introducing Vietnamese language
and culture to French community. This is also a pivotal and interesting content for learning and
studying cultural linguistics (Nguyen Thi Diem My, 2012:1,6) [11].
Many researchers have made various divisions on the reflection of the cultural elements to
the linguistic indicators. Hereinafter is one way of classification (Adem Balaban & Bünyamin
Çaølayan, 2014:265) [7].
1. Plant names 2. Animal Names 3. Food culture 4. Goods, material or object words 5.
Maritime-related words 6. Argo words 7. Business and Money, weight, number and size 8.
Everyday cultural (abstract) words 9. Urban Planning, building, building materials and related
words with hand tools 10. Nomenculaton words 11. Games - fun words 12. Military (war and
peace) concepts and words 13. Business, Occupational and Vocational names; Vocational
Equipment and Supplies 14. Geographical terms 15. Clothing and Finery, Fabrics, Leather,
Rope, Embroidery and Accessories 16. Terms of Medicine and Health, Human and Animal
limbs 17. Paint, Color, Fragrance and Cosmetic
Mentioning classification of Vietnamese cultural words, Nguyen Van Chien (2004) [9]
divided them into three types:
I. Words that denote things, definitions, etcabout natural world in the surrounding.
II. Words denoting things, phenomena, definitions, etcabout the society/ organizations
and social structure created by men.
III. Words denoting things, phenomena, definitions, etcrelating to personal knowledge of
themselves and of men.
2.1.2. Vocabulary Knowledge and Success in Mastering Reading Skill
Vocabulary knowledge and reading comprehension are highly related since lexical
knowledge can assist foreign language learners in grasping the meaning of written texts. In
addition, reading may help in developing learners’ lexicons (Nation, 2001) [12]. Cooper (1984)
[13] depicted vocabulary knowledge as the key component for successfully reading English
paragraphs and texts, while Laufer (1997, 20) [14] pointed out that “no text comprehension is
possible, either in one’s native language or in a foreign language, without understanding the
text’s vocabulary”. He also indicated that, the low possibility of comprehending a text relates
heavily to the high percentage of obscure vocabulary. Vocabulary knowledge plays an
important role in predicting reading performance. Laufer & Ravenhorst-Kalovski (2010) [15]
compared lexical coverage, vocabulary size, and reading scores on the English Psychometric
Tests, and concluded that an adequate level of reading comprehension is possible at an optimal
lexical coverage of 98% (or 8000 word families).
Karakoc & Kose (2017) [16] investigated the relationship between vocabulary
development and reading performance among 175 students studying in an intensive language
program in Anadolu University, Turkey. The researchers used a 2000-word-level receptive
vocabulary knowledge test adopted from (Schmitt, Schmitt, & Clapham, 2001) [17], and a
2000-word-level productive vocabulary knowledge test adopted from (Laufer & Nation, 1999)
[18] for collecting the data used in their study. The results of this study showed that the
students’ receptive vocabulary knowledge was higher than their productive vocabulary
knowledge. The results also revealed a significant relationship between vocabulary knowledge
and reading comprehension.
Gu (2017) [19] explored the impact of vocabulary knowledge dimensions (i.e. breadth and
depth of vocabulary knowledge on reading comprehension tasks namely standard multiple-
Importance of Acquiring Cultural Vocabulary in Improving Reading Skill
71
choice questions and summary writing in the Chinese EFL context). The sample of this study
included 124 English major students from Sichuan University. The author employed various
measurements to investigate the students’ vocabulary depth and breadth. The results of this
study revealed that the breadth and depth of vocabulary knowledge contributes significantly to
reading comprehension. The breadth of vocabulary knowledge had a greater impact on multiple-
choice questions while vocabulary depth had a greater impact on summary writing task. This
study recommends that teachers should draw more attention to vocabulary knowledge and
encourage their students to improve their reading skills through expanding their vocabulary
knowledge.
Gungor & Yayli (2016) [20] investigated the relationship between vocabulary coverage
and reading comprehension among a group of Turkish EFL learners. The sample of this study
included 178 university students who completed a vocabulary checklist based on the vocabulary
items of two different expository texts. The reading comprehension level was measured through
two reading comprehension tests. The findings of this study revealed that their text-based
vocabulary knowledge moderately correlated with reading comprehension with a relatively
linear relationship between them. The findings also showed that the 98% vocabulary coverage is
necessary for learners to understand academic texts, and this coverage, in fact, refers to
approximately the most frequent 8000 word families based on the related studies.
Nouri & Zerhouni (2016) [21] conducted a study to investigate the relationship between the
dimensions of vocabulary knowledge (size and depth) and students’ performance in reading.
The sample of this study included 32 students who are studying at the National Institute of Posts
and Telecommunication in Rabat-Morocco. The researchers employed three instruments, which
included a) a vocabulary size test, b) a vocabulary depth test c) and a reading comprehension
test. The results disclosed a significant relationship between the size and depth of vocabulary
knowledge and reading comprehension.
Anjomshoa & Zamanian (2014) [22] studied the role of vocabulary knowledge on EFL
learners’ reading comprehension. The study recruited 81 students who were studying English at
Azad University of Kerman, Iran. The researchers used a questionnaire to collect the data for
their study. The results of this study revealed a significant correlation between vocabulary
knowledge and the students’ performance in reading comprehension. The results also suggest
focusing students’ attention on vocabulary knowledge due to its significant contribution in
comprehending reading texts.
It could be seen that, there have been numerous studies on the relationship between
vocabulary knowledge and reading comprehension. Nevertheless, specific research on the
importance of cultural words in conquering reading comprehension is still limited. This paper
aims at investigating this issue for explanation, analysis and implications in teaching and
learning foreign languages.
2.2. Research methods
2.2.1. Participants
The researchers invited non-English majors who are of their first year at the tertiary
institution, namely HNUE. They consist of 50 18-year-old A1 level students from different
faculties, both male (17) and female (33). As the writers could see, they tended to be
diligent; some of them possessed good levels of English while a few found it a burden to
conquer skills of English as their real levels are A0. To make the matter worse, those A0
level students struggled with reading tasks as their speed of reading was comparatively
slow. One major reason is their lack of cultural key words so as to comprehend content of
reading passages deeply.
Pham Thi Thanh Thuy and Bui Thi Anh Van
72
2.2.2. Instrument(s)
Instruments of the research were reading passages in textbook New English File (pre-
intermediate) together with cultural key words included in them and tasks accompanied, which
were assigned to students during semester one. For semester one, students are expected to learn
all sections from Unit 1 to Unit 3 including reading tasks.
Selected cultural key words were taken from reading passages for lecturer to apply
appropriate techniques to pre-teach students before they started reading. Moreover, some more
words on similar topics were also introduced to these learners to widen their vocabulary range.
2.2.3. Methodology
The following methods are implemented during carrying out the research, that is, in-depth
interviews for students, class observation and statistics of students’ reading scores after the
research was done in class.
The class of 50 students was observed for 15 weeks in English lessons while the lecturer
was teaching in class. She noted down essential information related to the English lesson
procedure, what is good, what is not quite good that needs improvement, especially in what
ways that the fact of acquiring new cultural key words is beneficial to mastering reading
comprehension skill.
After fifteen weeks, five students were selected among all the 50 ones for in-depth interviews.
Naturally, the topic of the interviews focused on teaching and learning cultural key words and
reading comprehension skill, which were crucial for them to obtain better reading scores.
Finally, at week 15, lecturer gave students a reading comprehension test for 30 minutes,
after that she collected the test papers for analysis to find out how useful the tasks of cultural
key words were to students to achieve higher scores. After that, statistics are taken out for
discussion. The test (20 questions) was designed with three tasks including: matching notices
with sentences (5 questions), reading the text and choose the best answer (7 questions), reading
the text and choose the best word for each space (8 questions).
2.3. Findings and Discussion
Class observation
As can be seen obviously from English lessons during fifteen weeks, picking up new cultural
key words plays an undeniable role for students’ success in reading comprehension skill.
Before the lecturer applied techniques to teach cultural key words taken from reading texts,
students did not know how to manage to get all or most correct answers for different reading
tasks. More specifically, they did not comprehend the questions or ideas in the passages;
therefore, they tried to make a guess the answers to all the questions without knowing for sure
which ones were correct. Some of them looked up new vocabulary in apps of dictionaries in
their mobiles; however, they spent too much time on this job, they looked up all new cultural
key words that they encountered from the texts.
When lecturer gave students tasks of new cultural key words as a way to assist them to take
it easy for reading exercises, effectiveness could be witnessed clearly in the English lessons of
reading. They took less time to figure out what the more likely correct responses were. They did
show their cheer when finishing reading tasks more quickly and correctly. At that moment, most
of them were able to understand the questions, options and main idea of the passage. For fifteen
weeks, different techniques were utilized to encourage students to acquire cultural key words,
both from the texts and reference materials. They include Kahoot! games, Microsoft Powerpoint
slides and effects, printed hand-outs, blackboard and chalk. Among them, Kahoot! games
tended to be the technique that created largest motivation and eagerness for students.
In-depth interviews
Importance of Acquiring Cultural Vocabulary in Improving Reading Skill
73
Authors would like to analyze selected questions for lecturers’ in-depth interview.
For question 3 (What difficulties do you have to get high scores for reading tasks?), the
most noticeable answer is, “I lack a wide range of vocabulary to comprehend the questions and
text well enough. Thus, I do not figure out the content of the text and translate the questions into
Vietnamese.”
To answer question 5 (According to you, do you need to know meaning of all the words in
the text in order to finish reading comprehension tasks? Why?), there were different answers.
Students shared two different types of answers: Some said it is not necessary to know all the
words; instead, they only need to understand cultural key words from the text and questions.
Others stated that kn