Pháp là một quốc gia rộng lớn nằm trên bán ñảo Balkan phía Tây châu Âu, giáp với nhiều
quốc gia lớn như: Bỉ, Luxembourg, ðức, Thụy Sĩ, Ý, Monaco, Andorra và Tây Ban Nha.
Ngoài ngôn ngữchính thức là tiếng
Pháp còn có nhiều ngôn ngữ ñịa phương và
thổngữkhác ñược sửdụng trên nhiều vùng
khác nhau như: tiếng ðức, Ý, Bồ ðào Nha,
các thổ ngữ Oïl (như Picard và PoitevinSaintongeais)...
Nước Pháp có nhiều ñặc ñiểm ñịa lý
khác nhau, từ những ñồng bằng ven biển,
những cánh rừng bạt ngàn ñến những ñồi
núi nhấp nhô hay những dãy núi cao ngất
trời. Không chỉ ña dạng về ñịa lý, nước
Pháp còn ñược xem là một trong những
trung tâm văn hóa - nghệthuật của cảchâu
Âu với những lâu ñài, thành phổcổvà kiến trúc, kho tàng văn hóa ñồsộ ñược ñểlại từthời La
Mã cổ ñại hay thời kì Phục Hưng thịnh vượng.
13 trang |
Chia sẻ: oanh_nt | Lượt xem: 4175 | Lượt tải: 1
Bạn đang xem nội dung tài liệu Tâm lý du khách Pháp, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
October 7,
2011 TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP
ðặng Thị Thu Thảo ðỗ Quỳnh Trang Mai Anh Tân
Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội
A/ SƠ LƯỢC VỀ NƯỚC PHÁP
Pháp là một quốc gia rộng lớn nằm trên bán ñảo Balkan phía Tây châu Âu, giáp với nhiều
quốc gia lớn như: Bỉ, Luxembourg, ðức, Thụy Sĩ, Ý, Monaco, Andorra và Tây Ban Nha.
Ngoài ngôn ngữ chính thức là tiếng
Pháp còn có nhiều ngôn ngữ ñịa phương và
thổ ngữ khác ñược sử dụng trên nhiều vùng
khác nhau như: tiếng ðức, Ý, Bồ ðào Nha,
các thổ ngữ Oïl (như Picard và Poitevin-
Saintongeais)...
Nước Pháp có nhiều ñặc ñiểm ñịa lý
khác nhau, từ những ñồng bằng ven biển,
những cánh rừng bạt ngàn ñến những ñồi
núi nhấp nhô hay những dãy núi cao ngất
trời. Không chỉ ña dạng về ñịa lý, nước
Pháp còn ñược xem là một trong những
trung tâm văn hóa - nghệ thuật của cả châu
Âu với những lâu ñài, thành phổ cổ và kiến trúc, kho tàng văn hóa ñồ sộ ñược ñể lại từ thời La
Mã cổ ñại hay thời kì Phục Hưng thịnh vượng.
Bên cạnh một nước Pháp cổ kính, mang ñậm dấu ấn lịch sử của nhân loại, những ai từng
ñặt chân ñến ñây còn choáng ngợp trước một ñất nước hiện ñại và sang trọng bậc nhất châu Âu -
ñất nước với nền kinh tế phát triển xếp hàng thứ sáu trên toàn thế giới. Nhắc ñến nước Pháp,
ngoài vẻ ñẹp ñộc ñáo và phong phú của phong cảnh, người ta còn nghĩ ñến thời trang, nước hoa,
hay rượu vang và những món ăn Tây Âu ñặc trưng - rất nhiều ñiều thú vị lôi cuốn những ai ham
thích du lịch cũng mong muốn ñược một lần ñặt chân ñến nơi ñây.
Paris - thủ ñô của nước Pháp, "kinh ñô ánh sáng" của châu Âu, cùng với New York,
London, Tokyo hợp thành bốn "thành phố toàn cầu". Paris như trái tim của châu Âu trong nhiều
lĩnh vực kinh tế, thương mại, văn hóa, du lịch. Thành phố thuộc vùng Ile-de-France, nằm dọc bờ
sông Seine, và ñồng thời cũng là hợp lưu của sông Seine và sông Marne. Nhiều người yêu mến
Paris thường nói ñùa rằng, chỉ cần thêm hai chữ cái thì Paris sẽ biến thành thiên ñường (Paradis).
"Thiên ñường" này với tháp Eiffel, nhà thờ ðức Bà, và nhiều thắng cảnh có giá trị về văn hóa
khác là một trong những nơi thu hút khách du lịch ñông nhất của Pháp.
October 7,
2011 TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP
ðặng Thị Thu Thảo ðỗ Quỳnh Trang Mai Anh Tân
Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội
1. ðặc ñiểm tự nhiên
a) ðịa hình
Nước Pháp là một nước rộng nhất Châu Âu, với gần 700 triệu năm hình thành ñịa lý ñiều
này ñã tạo cho nước Pháp những dáng vẻ khác nhau và về ñịa hình, với những dãy núi cao và lớn
nhất Châu Âu như Pyrenées, Alpes và Jura cho ñến những ñiểm thấp nhất Châu Âu như vùng
ñồng bằng Rhone thấp hơn mực nước biển ñến 5 mét (-15 ft).
Nước Pháp hay còn ñược gọi là Hexagone( có nghĩa là hình lục lăng) ñược bao bọc bởi hệ
thống sông ngòi dày ñặc tạo nên hàng ngàn nhánh sông nhỏ và các sông lớn. ðặc biệt cần phải
kể ñến sông Loire-dòng sông dài nhất (1010 km), sông Seine-con sông phẳng lặng và thơ mộng,
ñây còn ñược xem là ñường thuỷ chính của Pháp. Tiếp ñó là con sông Garonne (525 km), dòng
sông Rhône (520 km), cuối cùng là dòng sông Rhin dài 195 km.
b) Khí hậu
Pháp, nằm giữa vùng ôn ñới vì vậy Pháp ñược thừa hưởng một nền khí hậu rất ôn hoà với
bốn mùa rõ rệt. Mùa ñông nhiệt ñộ trung bình từ 0-80 C, mùa hè nhiệt ñộ trung bình từ 16-240 C.
Mùa thu và mùa xuân trời mát. Do ñịa lý mỗi vùng có sự khác nhau vì thế mà khí hậu cũng ñược
phân biệt rất rõ rệt ở mỗi vùng : Khí hậu miền ñịa trung hải, khí hậu miền ñại dương và khí hậu
lục ñịa:
Khu vực Bretagne và khu Normandie chịu ảnh hưởng của khí hậu ñại dương ẩm
ướt,mưa nhiều, phần lớn là chịu ảnh hưởng của gió tây, mùa ñông không lạnh lắm,
nhiệt ñộ trung bình 70 C, mùa hè mát nhiệt ñộ trung bình là 160 C.
Vùng Aquitaine chịu ảnh hưởng của vùng ñịa trung hải và một phần của ñại dương vì
vậy mùa xuân thường có mưa nhiều, quanh năm gió mát. Nhiệt ñộ trung bình thường
là 50 C mùa ñông và 220 C mùa hè.
Khu vực phía ðông và ðông Bắc lại ñược biết ñến khí hậu bán lục ñịa. Mùa ñông ở
vùng này rất khắc nghiệt thường có tuyết rơi. Nhiệt ñộ trung bình vào mùa ñông là -10
C. Mùa hè nắng nóng thường có giông, nhiệt ñộ trung bình là 190 C.
Khu vực miền nam lại ñược thừa hưởng một loại khí hậu ñịa trung hải với những cơn
mưa mùa thu, mùa ñông không lạnh lắm (60 C) mùa hè thường nóng (200C )
October 7,
2011 TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP
ðặng Thị Thu Thảo ðỗ Quỳnh Trang Mai Anh Tân
Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội
2. Lịch sử hình thành
a) Từ La Mã ñến Cách mạng
Lịch sử Pháp bắt ñầu từ thời kỳ những con người ñầu tiên di cư tới khu vực ngày nay là
nước Pháp. Những thành viên của Chi Người ñầu tiên ñã di cư tới khu vực này hàng nghìn năm
trước, trong khi người Cro-Magnons, ñến vào khoảng 40.000 năm trước. Một số di chỉ khảo cổ
khai quật ở Pháp ñã chứng minh sự cư trú liên tục của con người hiện ñại từ Kỳ thượng ñồ ñá cũ.
Các ghi chép lịch sử ñầu tiên xuất hiện vào thời ñại ñồ sắt, khi ñó khu vực nước Pháp
ngày nay là một khu vực ñược biết ñến là Gaul ñối với người Hy Lạp và La Mã cổ ñại. Người
Hy Lạp và La Mã ñã chú ý tới sự xuất hiện của ba dân tộc chính ở khu vực này, ñó là người
Gaul, người Aquitani, và người Belgae. Người Gaul, bộ tộc lớn nhất và ñược chứng thực rõ ràng
nhất, là nhóm người Celt nói thứ tiếng ñược gọi là tiếng Gaul.
Qua tiến trình lịch sử của thiên niên kỷ ñầu tiên TCN, người Hy Lạp, La Mã và
Carthaginia ñã thành lập các thuộc ñịa trên bờ biển ðịa Trung Hải và các ñảo ngoài khơi.
Gaule bị ðế chế La Mã chinh phục vào thế kỷ thứ nhất TCN, và người Gaule sau này ñã
chấp nhận ngôn ngữ Rôma (La tinh, ñã du nhập vào ngôn ngữ Pháp) và văn hóa Rôma
Ở thế kỷ thứ 4 sau Công Nguyên, biên giới phía ñông của Gaule dọc theo sông Rhine bị
các bộ lạc Gécmanh, chủ yếu là người Frank, xâm chiếm, và ñó chính là nguồn gốc cho chữ
"Francie". Cái tên "France" xuất phát từ tên một vương quốc phong kiến của các vị vua nhà
Capetian nước Pháp xung quanh Paris. Vương quốc này tồn tại như một thực thể riêng biệt từ
Hiệp ước Verdun (843), sau khi Charlemagne phân chia ñế chế Carolingien thành ðông Francia,
Trung Francia và Tây Francia. Tây Francia chiếm vùng gần tương ñương lãnh thổ nước Pháp
hiện ñại ngày nay
Vương triều Carolingien cai trị Pháp cho tới năm 987, khi Hugues Capet, Công tước Pháp
và Bá tước Paris, lên ngôi Vua Pháp. Những thế hệ sau của ông, các triều ñại Capetian, Valois và
Bourbon dần thống nhất ñất nước thông qua hàng loạt các cuộc chiến tranh và những vụ thừa kế
ñất ñai. Chế ñộ phong kiến phát triển ñỉnh ñiểm ở thế kỷ 17 thời vua Louis XIV. Tới cuối kỳ
này, Pháp ñóng vai trò quan trọng trong cuộc Cách mạng Mỹ khi cung cấp tiền và một số vũ khí
cho những người khởi nghĩa chống ðế quốc Anh.
b) Từ quân chủ tới nước Pháp hiện ñại
Trong các thế kỷ tiếp theo, Pháp trải qua thời kỳ Phục Hưng, Cải cách, Kháng cách cũng
như các cuộc chiến tranh và xung ñột liên tiếp với các thế lực khác. Vào cuối thế kỷ 18, chế ñộ
quân chủ và các thế chế liên quan bị lật ñổ trong cuộc Cách mạng Pháp, một sự kiện ñánh dấu
October 7,
2011 TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP
ðặng Thị Thu Thảo ðỗ Quỳnh Trang Mai Anh Tân
Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội
một sự thay ñổi vĩnh viễn trong lịch sử Pháp cũng như thế giới. Nước Pháp trở thành ðệ nhất
Cộng hòa, ðệ nhất Cộng hòa tồn tại cho tới khi ðế quốc Pháp ñược tuyên bố thành lập bởi
Napoleon Bonaparte. Sau thất bại của Napolenon trong Các cuộc chiến tranh của Napoleon,
nước Pháp trải qua một vài thay ñổi về chế ñộ, trở thành một nền quân chủ, rồi lại một thời gian
ngắn trở thành ðệ nhất cộng hòa, rồi ðế chế thứ hai, cho ñến khi ðệ tam Cộng hòa ñược thành
lập năm 1870.
Pháp là thành viên chính của phe Hiệp ước chống lại Liên minh Trung tâm trong Chiến
tranh thế giới thứ nhất. ðến Chiến tranh thế giới thứ hai, Pháp ñứng về Khối ðồng minh nhưng
bị Phát xít ðức xâm chiếm trong vòng hai tháng. ðệ tam Cộng hòa bị giải thể và phần lớn quốc
gia chịu sự kiểm soát trực tiếp của Phe Trục, trong khi ñó chính phủ Vichy kiểm soát phần phía
nam ñất nước. Sau khi ñược giải phóng, ðệ tứ Cộng hòa ñược thành lập; chính phủ hiện nay của
Pháp là ðệ ngũ Cộng hòa, kế thừa ðệ tứ Cộng hòa từ năm 1958. Sau chiến tranh, phần lớn các
thuộc ñịa của Pháp ñều dành ñược ñộc lập, chỉ có một số ít ñược sáp nhập vào Pháp trở thành
các tỉnh hay vùng hải ngoại.
Từ sau Thế chiến hai, Pháp vẫn luôn là một thành viên quan trọng của Liên hiệp quốc,
Liên minh châu Âu, NATO ñồng thời vẫn giữ ñược tầm ảnh hưởng về kinh tế, văn hóa, chính trị
và quân sự trong thế kỷ 21.
3. ðặc trưng văn hóa
Là một trong những cái nôi văn hóa của châu Âu, nền văn hóa Pháp ñược xây dựng và
phát triển qua hàng ngàn năm cùng với dòng phát triển lịch sử ñất nước từ hàng trăm năm trước
Công Nguyên.
Là một nước Cơ ñốc giáo La Mã truyền thống, tuy nhiên cùng với những tư tưởng chống
thuyết giáo quyền mới du nhập gần ñây, từ thập kỷ 1970 Pháp ñã trở thành một nước thế tục.
Quyền tự do tôn giáo ñược ñược quy ñịnh trong hiến pháp, theo tư tưởng từ Tuyên bố Dân quyền
và Nhân quyền. Văn hóa Pháp ñã tồn tại song song với các thời kì phát triển rực rỡ nhất, mang
tính "cột mốc" của nền văn hóa nhân loại: thời kì La Mã cổ ñại, thời kì phong kiến trung ñại và
thời kì Phục Hưng, cho ñến cuộc cách mạng tư sản vào thời kì hiện ñại. Nền văn hóa ñồ sộ, ñộc
ñáo này vẫn tiếp tục ñược người Pháp bảo tồn và gìn giữ cẩn thận. ðến Pháp ñể thưởng thức
nhiều công trình kiến trúc, nghệ thuật, văn học cổ ñại tồn tại ngay trong lòng ñất nước hiện ñại
bậc nhất của châu Âu.
Trong phạm vi ñề tài nghiên cứu này, nhóm chúng em xin phép ñược ñề cập ñến một số
khía cạnh ñặc trưng liên quan ñến yếu tố con người nước Pháp
October 7,
2011 TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP
ðặng Thị Thu Thảo ðỗ Quỳnh Trang Mai Anh Tân
Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội
a) Pháp - ðất nước hào hoa
Nổi tiếng với nhiều nhãn hiệu thời trang, mỹ phẩm, nước hoa và ñồ trang sức, người dân
Pháp xem ra rất chú trọng diện mạo bên ngoài của mình. Có vẻ hơi "phong kiến" một chút nhưng
người Pháp vẫn thích mặc quần vải hoặc jean với áo màu nhã hơn là các kiểu áo model "rách",
hở hang như ở Mỹ.
Thêm vào ñó, du khách có thể cảm thấy hơi khách sáo nhưng lịch sự, nhã nhặn, lễ ñộ
trong giao tiếp là ñặc ñiểm của ña số người dân nơi ñây. Từ cảnh sắc thiên nhiên, các khu vui
chơi giải trí, dịch vụ cho ñến con người nơi ñây ñều toát ra một vẻ thật lãng mạn, quý phái, làm
bất kì ai từng ñặt chân ñến ñất nước này cũng cảm thấy say mê.
b) Pháp – ðất nước của lễ hội
Hàng năm mỗi gia ñình Pháp thường tổ chức mừng lễ sinh nhật, lễ kỉ niệm ngày cưới, lễ
mừng bố, lễ mừng mẹ, khi dọn ñến nhà mới, họ mời bạn bè, người thân ñến ăn tiệc “pendre la
crémaillère” dạng như tiệc “ tân gia” ở như nước ta vậy. Ở công sở, họ chỉ chờ dịp ñồng nghiệp
thăng quan tiến chức là tổ chức tiệc mừng ngay lập tức. Bên quân ñội, cảnh sát, hải quan…..ai
lên lon cũng có bữa tiệc “rửa lon” gọi là “arrosergallon”. Nói tóm lại là người Pháp rất thích tiệc
tùng, liên hoan, dạ hội, hóa trang, diễu hành, nhảy múa, ñóng kịch. Và mỗi lần như thế, món
ngon Champagne cùng với rượu bia thi nhau tuôn chảy.
Thích ca nhạc, phim nhạc, kịch nghệ nên người Pháp ñã bày ra nhiều sự kiện ăn mừng,
lập ra nhiều giải thưởng ñể có thêm dịp ăn uống linh ñình. Ngày nay liên hoan phim quốc tế
Cannes ñược tổ chức tại Pháp là một trong những sự kiện ñiện ảnh hàng ñầu thế giới. Nhưng
Pháp nào chỉ có một liên hoan quốc tế này, còn có liên hoan phim Châu Á diễn ra hàng năm tại
Deauville ở miền Tây Bắc nước Pháp, liên hoan phim hình sự Cognac, liên hoan phim kinh dị
Gérardmer, liên hoan phim hài, liên hoan phim hoạt hình… mỗi tháng 9, thành phố Avignon trở
thành sân khấu kịch của toàn Châu Âu.
c) Giao tiếp tại Pháp
Ban ñầu có thể du khách sẽ cảm thấy người Pháp hơi lạnh lùng và khách sáo, nhưng thật
ra nếu bạn cởi mở với họ, họ cũng sẽ lập tức vui vẻ ñáp chuyện cùng bạn. Họ thích tìm hiểu về
các dân tộc khác mình và ngược lại, nếu bạn gặp khó khăn gì hay muốn tìm hiểu thêm về nước
Pháp, cứ mạnh dạn hỏi thăm những người xung quanh, họ sẽ không ngần ngại giải ñáp.
October 7,
2011 TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP
ðặng Thị Thu Thảo ðỗ Quỳnh Trang Mai Anh Tân
Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội
Nếu bạn ñang bỡ ngỡ không biết phải xưng hô và chào như thế nào, hãy ñể người ta làm
bước ñầu tiên. Bạn không nên xưng ngôi thứ hai với người mới quen, trừ khi người ta cho phép
hoạc họ ít tuổi hơn bạn.
Mặc dù bạn ñủ trình ñộ tiếng Pháp ñể giao tiếp, người Pháp sẽ lập tức ñáp bằng tiếng Anh
nếu họ thấy bạn phát âm tiếng Pháp không sõi. Nhưng nếu bạn quyết tâm tiếp tục chuyện trò
bằng tiếng ñịa phương thì họ sẽ tôn trọng sự can ñảm của bạn và nói với bạn bằng tiếng Pháp.
Người Pháp rất chú trọng tới nghi lễ và sự lịch sự, nhất là trong công nghiệp phục vụ. Khi bước
vào các quán ăn, khách sạn hoặc ñến cuộc gặp business bạn nên chào mọi người bằng câu:
Bonjour Madame/Monsieur (Chào bà/ông) và tạm biệt bằng: Au revoir. Khi trả lời ñiện thoại,
hãy dùng câu:Allo, khi bạn muốn xin lỗi: Pardon. Trong buổi gặp ñầu tiên bắt tay là phù hợp
nhất. Bạn bè thân thiết thường chào nhau bằng 1 nụ hôn trên mỗi má.
ðồng thời bạn cũng nên nhớ không làm ồn ở nơi công cộng, ñối với người Pháp như thế
là bất lịch sự. Và tại Pháp cũng có luật cấm hút thuốc nơi công cộng, nếu vi phạm và bị bắt gặp
sẽ bị phạt ñến 68 Euro.
d) Ẩm thực Pháp
Pháp là một quốc gia có nền văn hóa ẩm thực ñặc sắc vào bậc nhất thế giới. Với phong
cách ẩm thực phong phú và ña dạng, Pháp ñã tô ñiểm thêm cho bức tranh ẩm thực thế giới ña sắc
màu. Ẩm thực Pháp nổi tiếng bởi rượu vang, pho mát và các món ăn như ốc sên hay gan ngỗng
béo… Mỗi vùng ñều có những nét ñộc ñáo rất riêng. Miền ðông, có bánh crêp, rượu vang
Saumur và rượu táo; miền Bắc có champagne với các nhãn hiệu nổi tiếng như Veuve Cliquot,
Roederer, Heidseik, Moët & Chandon, Laurent-Perrier...; miền Trung với nhiều loại pho mát,
rượu cognac và vang trắng Sancerre; phía Tây Nam với gan ngỗng béo và thương hiệu rượu
Bordeaux. Riêng Paris còn rất nổi tiếng với cà phê và các quán cà phê; cà phê ở ñây ña dạng về
chủng loại cũng như hình thức phục vụ.
Các món ăn truyền thống của Pháp thường dùng rất nhiều mỡ. Ngày nay, thói quen ăn
uống của người Pháp ñã thay ñổi, họ ăn rất ít vào bữa tối và bữa sáng trở thành bữa ăn quan
trọng nhất trong ngày.
October 7,
2011 TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP
ðặng Thị Thu Thảo ðỗ Quỳnh Trang Mai Anh Tân
Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội
ðặc biệt bữa ăn của người Pháp
không thể không có rượu vang nhưng tùy
từng món ăn mà có một loại rượu vang phù
hợp. Mỗi loại rượu vang là một tác phẩm
và “bữa ăn không có rượu vang như ngày
không có nắng”.
Không chỉ có những món ăn nổi
tiếng, người Pháp còn nổi tiếng là tinh tế,
sang trọng và thanh lịch trong những bữa
ăn. Người Pháp rất sành ăn và xem trọng
chuyện ăn uống, trong cách chế biến và chi
tiết ñến cả tư thế ngồi sao cho thoải mái và
có nghệ thuật. Trước khi ăn, bao giờ người
Pháp cũng phải rửa tay như một thông lệ
bắt buộc. Người Pháp trong lúc ăn rất kỵ
nhai có tiếng kêu và ñặc biệt ñiều cấm kỵ là sau khi ăn xong xỉa răng và ợ trước mặt người khác.
Có thể nói phong cách ăn uống của người Pháp là cả một nghệ thuật ñặc sắc.
B/ NGƯỜI PHÁP
1. Tính cách người Pháp
Pháp là nước có nền văn hóa lâu ñời. Nước Pháo có nhiều nhà văn, nhà triết học, nhà thơ
và văn nghệ sĩ nổi tiếng. Người Pháp có phong cách giao tiếp rất lịch sự, khôn ngoan khéo léo
và văn minh. Người Pháp luôn có biệt tài làm vừa lòng người khác. Do vậy văn hóa Pháp ñược
gọi là văn hóa ngoại giao. Phong cách bông ñùa, châm biếm của người Pháp rất tế nhị. Nguồn
gốc của ngày Cá tháng Tư chính là từ nước Pháp cho nên họ không biết giận ai lâu và cũng khó
có ai giận ñược họ.
October 7,
2011 TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP
ðặng Thị Thu Thảo ðỗ Quỳnh Trang Mai Anh Tân
Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội
Người Pháp thường mời nhau ăn uống ở nhà hàng, ñặc biệt thân tình mới tổ chức chiêu
ñãi ở nhà. Ẩm thực ñặc sắc của Pháp ñã du nhập sang nhiều nước châu Âu, thậm chí ảnh hưởng
sâu sắc ñến văn hóa ẩm thực của Nga dưới thời Sa Hoàng.
Nếu ñược một cặp vợ chồng Pháp mời cơm tại nhà, bạn nhớ mang theo bó hoa tươi tặng
bà chủ. Chú ý không tặng hoa cẩm chướng, hoa cúc và tránh tặng 13 bông hoa. Ăn uống là một
nghệ thuật, ăn hết thức ăn trên ñĩa nghĩa là ngợi khen tài nấu bếp của bà chủ, bỏ dở tức là ngược
lại. Khi rượu ñã vơi một nữa, bạn sẽ ñược chủ nhà tiếp thêm. Nhưng nếu không muốn tiếp tục
uống nữa bạn hãy uống cạn ñể chứng tỏ ñã uống ñủ rồi.
Tối kị hút thuốc trong bữa ăn vì làm như vậy là bạn tỏ ý coi thường hoặc chê món ăn họ
nấu. Nếu chưa biết cách ăn Âu hãy ñể ý và bắt chước theo họ từ từ.
Người Pháp nghiêm túc thậm chí bảo thủ trong nghi thức thương mại, luôn chú ý ñến tính
trang trọng và lễ nghi trong các cuộc gặp gỡ giao dịch và rất ít khi dùng tên thân mật. Họ có thói
quen bắt tay nhanh và nhẹ, dùng cử chỉ, ñiệu bộ trong giao tiếp. Họ sử dụng các bữa ăn tối ñể
ñàm ñạo về những vấn ñề quan trọng và cân nhắc khá kỹ trước khi quyết ñịnh một vấn ñề. Người
Pháp rất tự hào về lịch sử, ngôn ngữ, hệ thống giáo dục, thành tựu nghệ thuật của ñất nước. Họ
có yêu cầu khá cao về chất lượng phục vụ, bữa chính thường là bữa ăn trưa. Chủ ñề ưa thích của
họ là: món ăn, thể thao, văn hóa nghệ thuật. Họ tránh các chủ ñề về tiền bạc, giá cả, ñời tư, chính
trị...
2. Những chú ý trong giao tiếp với người Pháp
a) Chào hỏi
Hôn tay khi gặp nhau ñã lỗi thời từ lâu, trừ khi các nhà chính trị muốn thu hút sự chú ý
của dư luận. Khi gặp nhau chỉ chào hỏi bình thường, bắt tay nhẹ. Nếu thân quen thì có thể hôn
nhẹ, tượng trưng thôi, lên gò má trái và phải của người phụ nữ. Nếu gặp nhau lần ñầu tiên thì
tuyệt nhiên không ñược phép làm việc ñó.
Tự ñẩy cửa bước vào nhà bị coi là không lịch sự. Chỉ bước vào nhà khi ñược chủ nhà ra
mở cửa hoặc ñược yêu cầu tự mở cửa. Trong chào hỏi, làm quen và giao tiếp, việc tự công nhận
ñã mắc sai phạm ñược ñánh giá cao, coi ñó là phẩm hạnh tốt. ðiều rất quan trọng là giữ thể hiện
cho người khác, tránh xung khắc công khai.
Khi ñược mời, tuyệt ñối không ñược phép từ chối. Nếu thật sự không có thời gian thì có
thể thỏa thuận ăn nhẹ với nhau. Ở Pháp, bữa ăn vẫn là nơi và dịp ñàm phán, thương thảo hợp
ñồng thuận tiện và ñược ưa chuộng.
October 7,
2011 TÂM LÝ DU KHÁCH PHÁP
ðặng Thị Thu Thảo ðỗ Quỳnh Trang Mai Anh Tân
Khoa Du Lịch – Viện ðại Học Mở Hà Nội
Khi làm quen, nên trao ñổi với người Pháp về các chủ ñề văn hóa – xã hội, tránh các chủ
ñề chính trị nhạy cảm. Người Pháp rất thích nói và nói nhiều nên bạn sẽ tạo ñược ấn tượng tốt
nếu tỏ ra chăm chú lắng nghe. Tuyệt ñối không ñược sử dụng ngôn từ hay tỏ ñiều gì ñể người
Pháp có thể hiểu nhầm là lên mặt dạy họ.
b) ðàm phán
ðàm phán với người Pháp là chuyện rất khó khăn và khó lường trước ñược nên thường
có chuẩn bị kỹ cũng ít tác dụng vì mọi khả năng ñều có thể xảy ra. Nhiều khi kết quả chỉ ñạt
ñược vào phút cuối hay trong lúc chuyện riêng khi nghỉ giải lao.
c) Dự tiệc
Trong giấy mời thường ghi rất rõ yêu cầu về ăn vận quần áo cho phù hợp. Nếu ở ñó ghi
“Tenue de soirée” thì có nghĩa là yêu cầu ăn mặc lịch sự: comple thẫm màu, thắt cravat ñối với
nam giới và váy sang trọng ñối với phụ nữ. Nếu ở ñó ghi “Tenue de ville” thì có thể ăn vận ñơn
giản hơn, không nhất thiết phải có cravat.
Nam giới nhất thiết phải vận comple ñồng bộ hoặc ñờ mi. Cử chỉ lịch thiệp rất ñược ñể ý
ñến ở nước Pháp, ñặc biệt ñối với phụ nữ. Nam giới mở cửa mời phụ nữ bước vào và giúp phụ
nữ khoác áo choàng. Khi ăn tiệc trong nhà hàng, phụ nữ ñược phục vụ trước, sau ñó mới ñến
nam giới và chỉ sau khi tất cả ñều ñã ñược phục vụ ñồ ăn hay ñồ uống thì mới bắt ñầu ăn hay
uống.
Khi vào nhà hàng không ñược phăm phăm ñi về phía chiếc bàn nào ñó, mà nên chờ bồi
bàn ñến hỏi và hướng dẫn. Có thể không chấp nhận chiếc bàn do bồi bàn giớ