Acceptance of bids
Acceptance by the competent person of
the evaluated most responsive bid
Chấp thuận trúng thầu
Chấp thuận của người có thNm quyền đối
với hồ sơ dự thầu được đánh giá là đáp ứng cao
nhất
Adjustment of deviation
Addition or adjustment by procuring
entity to correct omissions or redundant items
in bids against requirements of bidding
documents as well as correction of internal
inconsistencies in different parts of bids.
Hiệu chỉnh sai lệch
Là việc bổ sung hoặc điều chỉnh những nội
dung còn thiếu hoặc thừa trong hồ sơ dự thầu so
với các yêu cầu của hồ sơ mời thầu cũng như bổ
sung hoặc điều chỉnh những khác biệt giữa các
phần của hồ sơ dự thầu và do bên mời thầu thực
hiện.
27 trang |
Chia sẻ: franklove | Lượt xem: 2195 | Lượt tải: 2
Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu Thuật ngữ trong Đấu thầu Anh - Việt, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
DEPARTMENT OF PUBLIC PROCUREMENT
GLOSSARY OF PROCUREMENT TERMS
THUẬT NGỮ ĐẤU THẦU
Acceptance of bids
Acceptance by the competent person of
the evaluated most responsive bid
Chấp thuận trúng thầu
Chấp thuận của người có thNm quyền đối
với hồ sơ dự thầu được đánh giá là đáp ứng cao
nhất
Adjustment of deviation
Addition or adjustment by procuring
entity to correct omissions or redundant items
in bids against requirements of bidding
documents as well as correction of internal
inconsistencies in different parts of bids.
Hiệu chỉnh sai lệch
Là việc bổ sung hoặc điều chỉnh những nội
dung còn thiếu hoặc thừa trong hồ sơ dự thầu so
với các yêu cầu của hồ sơ mời thầu cũng như bổ
sung hoặc điều chỉnh những khác biệt giữa các
phần của hồ sơ dự thầu và do bên mời thầu thực
hiện.
Advance payments
Payments requested by the contractor
prior to commencement of work under a
contract
Advertisement
Refer to the requirements for
advertising of procurement notices, invitations
and other information in specified areas and
publications
Tạm ứng thanh toán
Là việc thanh toán cho nhà thầu trước khi
bắt đầu công việc được thoả thuận trong hợp đồng
Quảng cáo
Là việc cung cấp các thông tin như thông
báo đấu thầu, mời thầu... trên một số phương tiện
thông tin đại chúng
After sales services
Services provided by the contractor
after the supply/delivery of goods or
completion of works, either under a warranty
or in accordance with a contractual
arrangement
Alterative bids
A bid submitted by a bidder as an
alternative bid or offer along with the main
bid. Alternative bids are frequently in response
to a requirement specified in the bid
documents. Sometimes, bidders submit
alternative bids voluntarily
Dịch vụ sau bán hàng
Các dịch vụ do nhà thầu thực hiện sau khi
hoàn thành việc cung cấp hàng hóa, thi công công
trình dưới hình thức bảo hành hoặc theo nội dung
đã thỏa thuận trong hợp đồng
HSDT thay thế
Là HSDT do nhà thầu nộp kèm theo HSDT
chính. HSDT thay thế được nộp theo yêu cầu của
HSMT. Đôi khi nhà thầu nộp HSDT thay thế một
cách tự nguyện
Applicable law
The law specified in the contract
conditions as the law which would govern the
rights, obligations and duties of the parties to
the contract.
Arbitration
The process of bringing an impartial
third party into a dispute to render a binding,
legally enforceable decision. Arbitration is
usually subject to specific laws which vary
according to state and country.
Luật áp dụng
Là luật nêu trong các điều kiện của hợp
đồng có vai trò quyết định về quyền lợi, nghĩa vụ
và trách nhiệm của các bên tham gia hợp đồng
Trọng tài
Là việc thông qua bên thứ ba làm trung gian
để giải quyết tranh chấp bằng các quyết định có
tính khách quan và hiệu lực pháp lý
Arithmetical errors Lỗi số học
Errors arising from miscalculation
which can be corrected without changing the
substance of the bid.
Award of contract
Notification to a bidder of acceptance
of his/her bid
Bid security
The form under a deposit, a bond or
bank guarantee provided by a bidder to ensure
responsibility of the bidder within a specified
duration according to the bidding document
Là lỗi do tính toán nhầm có thể được sửa
song không được thay đổi bản chất của HSDT
Trao hợp đồng
Là việc thông báo kết quả đấu thầu cho nhà
thầu trúng thầu biết
B
Bảo đảm dự thầu
Là việc nhà thầu thực hiện một trong các
biện pháp như đặt cọc, ký quỹ hoặc nộp thư bảo
lãnh để đảm bảo trách nhiệm dự thầu của nhà thầu
với một thời gian xác định theo yêu cầu của hồ sơ
mời thầu
Bid capacity
The technical and financial capacity of
a bidder to make credible offer for performing
the required work to the prescribed standards
and within the proposed contract period
Khả năng đấu thầu
Là khả năng kỹ thuật và tài chính của nhà
thầu tham gia đấu thầu thực hiện gói thầu theo
yêu cầu của HSMT và trong thời hạn theo quy
định
Bid closing
The deadline to finish the submission
of bids which is specified in the bidding
documents
Đóng thầu
Là thời điểm kết thúc việc nộp hồ sơ dự thầu
được quy định trong hồ sơ mời thầu
Bid currency
The currency or currencies in which the
bidder has dominated the bid price.
Đồng tiền dự thầu
Là đồng tiền mà nhà thầu sử dụng trong
HSDT của mình
Bid discounts
An allowance or deduction offered by a
bidder in his price
Giảm giá dự thầu
Là việc nhà thầu giảm một phần giá trong
giá dự thầu của mình
Bid evaluation
A process for examinating, analyzing
and assessing the bids to determine the
successful bidder
Đánh giá hồ sơ dự thầu
Là quá trình bên mời thầu phân tích, đánh
giá xếp hạng các hồ sơ dự thầu để lựa chọn nhà
thầu trúng thầu
Bid evaluation report
A report prepared to record the results
of bid evaluation
Báo cáo xét thầu
Là văn bản báo cáo về kết quả đánh giá hồ
sơ dự thầu
Bid form
The formal letter of the bidder, made in
a prescribed format, to undertake and execute
the obligations or works required under the
proposed contract, if award.
Mẫu đơn dự thầu
Là văn thư tham dự thầu chính thức của nhà
thầu cam kết thực hiện các nghĩa vụ hoặc công
việc theo yêu cầu trong dự thảo hợp đồng nếu
được trao thầu
Bid invitation letter
A letter/notification giving brief details
Thư mời thầu
Thư/thông báo bao gồm các nội dung tóm
of the project and requesting prospective
bidder to participate the bidding process
tắt của dự án và đề nghị các nhà thầu tiềm năng
tham dự thầu
Bid opening
The time for opening of bids was
specified in bidding documents
Mở thầu
Là thời điểm mở HSDT được quy định trong
HSMT
Bid prices
The price offered by bidders in their
bids after deduction of discount (if any)
Giá dự thầu
Là giá do nhà thầu ghi trong HSDT sau khi
đã trừ phần giảm giá (nếu có) bao gồm các chi phí
cần thiết để thực hiện gói thầu
Bid submission
Formal tendering or delivering of the
bid by a bidder to the place and time
designated in the bidding documents by the
procuring entity
Nộp thầu
Là việc nhà thầu nộp HSDT tại địa điểm và
thời gian nêu trong HSMT do bên mời thầu quy
định
Bids
Document prepared by bidders in
Hồ sơ dự thầu
Là các tài liệu do các nhà thầu lập theo yêu
accordance with requirements of the bidding
documents
cầu của HSMT
Bid validity
A period of time after the date of bid
opening, specified in the instructions to
bidders, for which bids must be valid.
Bidding documents
All documents prepared by procuring
entity which specify requirements for a bidding
package and serve as basis for bidders to
prepare their bids and for procuring entity to
evaluate bids.
Hiệu lực của hồ sơ dự thầu
Là thời hạn HSDT có giá trị kể từ ngày mở
thầu theo quy định trong phần chỉ dẫn nhà thầu
Hồ sơ mời thầu
Là toàn bộ tài liệu do bên mời thầu lập, bao
gồm các yêu cầu cho một gói thầu được dùng làm
căn cứ để nhà thầu chuNn bị HSDT và bên mời
thầu đánh giá HSDT
Bidder
A individual or entity who participate
Nhà thầu
Là cá nhân hoặc tổ chức tham gia quá trình
in the procurement proceedings mua sắm
Bill of quantities
An attachment to the bidding
documents intended to provide sufficient
information on the quantities of works to be
performed to enable bids to be prepared
efficiently and accurately
Ceilings for direct procurement
Monetary limits permitting for
application of direct procurement form
Bản tiên lượng
Là tài liệu đính kèm HSMT nhằm cung cấp
đầy đủ các thông tin về khối lượng của công trình
cần được thực hiện để nhà thầu chuNn bị HSDT
đầy đủ và chính xác
C
Hạn mức được chỉ định thầu
Giới hạn mức tiền cho phép được thực hiện
theo hình thức chỉ định thầu
Civil works Xây lắp công trình
The works related to construction and
installation of equipment for projects or project
components
Là những công việc thuộc quá trình xây
dựng và lắp đặt thiết bị các công trình, hạng mục
công trình
CIF
A term of international trade and
Giá nhập khẩu
Là thuật ngữ thương mại và ngân hàng quốc
banking, denoting “cost, insurance and freight”
for shipping
tế được hiểu là “chi phí, bảo hiểm và cước phí”
trong cung ứng hàng hóa
Clarification of bids
The explanations of the bidders relating
to their bids as requested by the procuring
entity provided that any change on substance
of bids as well as bid price are not permissible
Làm rõ hồ sơ dự thầu
Là việc giải thích của nhà thầu về HSDT
của mình theo yêu cầu của bên mời thầu với điều
kiện không được làm thay đổi bản chất của HSDT
cũng như giá dự thầu
Competent person
The head of a government organization,
government agency or SOE, or person
authorized to act on its behalf who are
responsible for approving the project and
bidding results
Completion date
The date specified in the bidding
documents or the contract by which
performance of the contract must be completed
Người có thẩm quyền
Là người đứng đầu hoặc người đại diện theo
ủy quyền của tổ chức, cơ quan nhà nước hoặc các
doanh nghiệp có thNm quyền quyết định dự án và
kết quả lựa chọn nhà thầu
Ngày hoàn thành
Là ngày được quy định trong HSMT mà nhà
thầu phải thực hiện xong hợp đồng
Consulting service
An activity to provide procuring entity
with professional knowledge and experiences
required for decision taking during project
preparation and implementation
Dịch vụ tư vấn
Là hoạt động của các chuyên gia nhằm đáp
ứng các yêu cầu về kiến thức và kinh nghiệm
chuyên môn phục vụ cho quá trình chuNn bị và
thực hiện dự án
Contract
The promises, duties and obligations of
parties concluded to create a binding legal
relationship
Hợp đồng
Là các cam kết, nghĩa vụ và trách nhiệm
được các bên nhất trí làm cơ sở pháp lý ràng buộc
giữa các bên
Contract finalization
The process of negotiation with
successful bidders to finalize all details of the
contract before signing
Hoàn thiện hợp đồng
Là quá trình tiếp tục thương thảo hoàn chỉnh
nội dung chi tiết của hợp đồng với nhà thầu trúng
thầu trước khi ký
Contract price
The price agreed by procuring entity
and the successful bidder after contract
finalization in accordance with award results
Giá hợp đồng
Là giá được bên mời thầu và nhà thầu trúng
thầu thỏa thuận sau khi thương thảo hoàn thiện
hợp đồng và phù hợp với kết quả trúng thầu
Contract standard
The agreed quality or standard to which
supply or performance against a contract shall
conform. The standard may be in the form of
description, drawings, specifications, samples,
Quy chuẩn hợp đồng
Là các yêu cầu về chất lượng trong quá trình
thực hiện hợp đồng phải tuân thủ. Quy chuNn hợp
đồng có thể dưới dạng mô tả, bản vẽ, đặc tính,
mẫu mã hoặc tổ hợp các yêu cầu trên
or any combination of these
Conversion to a single currency
All prices are converted to a single
currency (if bids quoted in various currencies)
using the exchange rate specified in the
bidding document for the purposes of
comparison
Quy đổi sang đồng tiền chung
Là việc chuyển đổi sang một đồng tiền
chung (nếu HSDT chào theo nhiều đồng tiền) theo
tỷ giá quy định trong HSMT để làm cơ sở so sánh
các HSDT
Cost estimates
The result of an estimating procedure
which derives the expected monetary cost of
performing a stipulated task or acquiring an
item
Ước tính chi phí
Là việc ước tính thành tiền các khoản chi
phí cần thiết để thực hiện một công việc cụ thể
Currencies of the bid
The currency or currencies specified in
the bidding documents in which the bid price
may be stated
Đồng tiền dự thầu
Là đồng tiền quy định trong HSMT mà nhà
thầu sẽ chào trong HSDT của mình
Currencies of payment
The currency or currencies in which the
price is quoted by the successful bidder or
specified in the bidding documents in which
the contractor will be paid
Date of decision
The date on which the decision to ward
the contract is made by the competent person
Đồng tiền thanh toán
Là đồng tiền do nhà thầu trúng thầu chào
trong giá dự thầu hoặc đồng tiền được quy định
trong HSMT để thanh toán cho nhà thầu
D
Ngày trao thầu
Là ngày người có thNm quyền quyết định
nhà thầu trúng thầu
Detailed specifications
A document which clearly and
accurately describes the essential requirements
in detail for items, materials or services
Đặc tính kỹ thuật chi tiết
Là tài liệu mô tả rõ ràng và chính xác các
yêu cầu chủ yếu một cách chi tiết về các khoản
mục, vật tư hoặc dịch vụ mà nhà thầu sẽ cung cấp
Delivery point
A place specified in the contract
document where delivery of goods is to be
made by the contractor
Deviation
A departure from the norm or specified
requirements of bidding documents
Điểm giao hàng
Là địa điểm quy định trong hợp đồng mà
nhà thầu phải tuân thủ khi giao hàng
Sai lệch
Là sai khác so với quy cách hoặc yêu cầu
của HSMT
Disbursement
Payment or withdrawal of funds for an
expenditure under a project
Giải ngân
Là việc thanh toán hoặc rút tiền cho một
khoản chi phí thuộc dự án
Discounts
An allowance or deduction granted by a
seller to buyer of a specified sum or percentage
Giảm giá
Là việc bên bán giảm giá bán cho bên mua
một khoản tiền hoặc theo tỷ lệ cụ thể
from the selling price
Domestic preference
A scheme through which preference is
given to domestic/local bidders in competition
with international bidders. This is usually done
by reducing the prices offered by domestic
bidders or increasing the prices offered by
international bidders by a specified percentage
on the basis of a formula
Ưu đãi nhà thầu trong nước
Là các hình thức hỗ trợ mà qua đó nhà thầu
trong nước được ưu đãi so với nhà thầu nước
ngoài. Việc ưu đãi thường được thực hiện bằng
cách trừ vào giá dự thầu của nhà thầu trong nước
hoặc cộng thêm vào giá dự thầu của nhà thầu
nước ngoài theo một tỷ lê phần trăm hoặc trên cơ
sở một công thức
Drawings
Part of technical specifications for
equipment, plant or works. Drawings are
usually part of the contract conditions
Bản vẽ
Là phần đặc tính kỹ thuật đối với thiết bị,
máy móc hoặc công trình. Các bản vẽ thường là
một bộ phận của các điều kiện hợp đồng
Duties and taxes
The charges imposed on the
Thuế
Là các khoản phí đánh vào quá trình sản
manufacture, supply or import of goods and
services
xuất, cung ứng hoặc nhập khNu hàng hóa hoặc
dịch vụ
E
Eligibility Sự hợp lệ, Tư cách hợp lệ
Sự hợp lệ, Tư cách hợp lệ là yêu cầu cơ bản
đối với việc tham gia dự thầu của nhà thầu, của
hàng hoá hoặc dịch vụ cung cấp cho gói thầu
được nêu trong hồ sơ mời thầu trên cơ sở tuân thủ
theo quy định của cơ quan tài trợ vốn, hoặc của tổ
chức, cá nhân người cấp vốn
Eligible Bidders Nhà thầu hợp lệ
Nhà thầu hợp lệ là nhà thầu có tư cách tham
dự thầu được quy định trong hồ sơ mời thầu. Đối
với WB và ADB, nhà thầu hợp lệ là nhà thầu
thuộc các nước là thành viên của các tổ chức này
Eligible Goods and Services Hàng hoá và dịch vụ hợp lệ
Hàng hoá và dịch vụ hợp lệ là hàng hoá và
dịch vụ có đủ tư cách được phép cung cấp cho
bên mời thầu theo yêu cầu của hồ sơ mời thầu.
Đối với WB và ADB, hàng hoá và dịch vụ hợp lệ
là hàng hoá và dịch vụ có xuất xứ thuộc các nứớc
là thành viên của các tổ chức này
Elimination of Bids Loại bỏ hồ sơ dự thầu
Loại bỏ hồ sơ dự thầu là việc không xem xét
tiếp hồ sơ dự thầu trong quá trình đánh giá hồ sơ
dự thầu. Việc loại bỏ hồ sơ dự thầu được căn cứ
theo điều kiện cụ thể về loại bỏ hồ sơ dự thầu quy
định trong hồ sơ mời thầu
Employer Người thuê, người đứng ra tuyển dụng
Trong đấu thầu đồng nghĩa với người mua,
bên mời thầu, chủ đầu tư khi họ là người đứng ra
tổ chức đấu thầu và ký hợp đồng với nhà thầu
trúng thầu. Thuật ngữ này thường được sử dụng
để chỉ bên mời thầu trong các mẫu hồ sơ mời thầu
theo hướng dẫn của các tổ chức tài trợ quốc tế
như WB, ADB
Engineer Kỹ sư
Trong đấu thầu từ "Kỹ sư" được chỉ nhà tư
vấn giám sát được chủ đầu tư thuê với chức danh
là "kỹ sư" để thực hiện nhiệm vụ giám sát theo
hợp đồng đã ký. Thuật ngữ này thường được sử
dụng trong quy định của Điều kiện chung và Điều
kiện cụ thể của hợp đồng đối với gói thầu xây lắp
theo Hiệp Hội quốc tế các kỹ sư tư vấn (FIDIC)
hoặc trong mẫu hồ sơ mời thầu các gói thầu xây
lắp của các tổ chức tài trợ quốc tế như WB, ADB
Engineering Thiết kế
Engineering Procuring Costruction (EPC) Thiết kế, cung cấp vật tư thiết bị và xây lắp
Thuật ngữ này thường dùng để chỉ gói thầu
tổng thầu EPC bao gồm toàn bộ các công việc
thiết kế, cung cấp vật tư thiết bị và xây lắp của
một gói thầu do một nhà thầu thực hiện
Envelope
Single-envelope bidding
Two-envelope bidding
Phong bì, túi hồ sơ
Đấu thầu một túi hồ sơ
Là phương thức đấu thầu mà nhà thầu nộp
đề xuất kỹ thuật và đề xuất về giá trong một túi hồ
sơ.
Đấu thầu hai túi hồ sơ
Là phương thức đấu thầu mà nhà thầu nộp
đề xuất về kỹ thuật và đề xuất về giá trong
từng túi hồ sơ riêng biệt vào cùng một thời điểm
Entity Thực thể, cơ quan, bộ phận
Procuring Entity Bên mời thầu
Bên mời thầu là chủ dự án, chủ đầu tư hoặc
pháp nhân đại diện hợp pháp của chủ dự án, chủ
đầu tư được giao trách nhiệm thực hiện công việc
đấu thầu
Equipment Thiết bị
Thiết bị là một loại hàng hoá, là đối tượng
mua đối với đấu thầu mua sắm hàng hoá, là yêu
cầu phải có đối với nhà thầu để thực hiện gói thầu
xây lắp (Construction equipment)
Equivalent Specifications Đặc tính kỹ thuật tương ứng
Thuật ngữ này thường được sử dụng trong
hồ sơ mời thầu, khi yêu cầu đối với một loại thiết
bị vật tư nào đó. Theo đó, yêu cầu về đặc tính kỹ
thuật cụ thể hoặc tương ứng đối với một loại vật
tư thiết bị khác
Error correction Sửa lỗi
Sửa lỗi là việc sửa chữa những sai sót nhằm
chuNn xác hồ sơ dự thầu bao gồm lỗi số học, lỗi
đánh máy, lỗi chính tả, lỗi nhầm đơn vị và do bên
mời thầu thực hiện để làm căn cứ cho việc đánh
giá
escalation Factors Các yếu tố tăng giá
Các yếu tố tăng giá được sử dụng trong hợp
đồng điều chỉnh giá như lao động, vật tư, máy
móc thiết bị
Escalation Formula (prise adjustment
Formula)
Công thức điều chỉnh giá
Công thức điều chỉnh giá là công thức tính
toán theo các yếu tố tăng giá được nêu trong hồ sơ
mời thầu đối với gói thầu thực hiện theo loại hợp
đồng điều chỉnh giá (hay hợp đồng theo đơn giá)
để làm căn cứ cho việc thanh toán đối với nhà
thầu
Estimate
Cost estimates
Sự ước tính, dự toán
Dự toán chi phí
Estimated prise for each package Giá gói thầu
Giá gói thầu là giá được xác định cho từng
gói thầu trong kế hoạch đấu thầu của dự án trên
cơ sở trên tổng mức đầu tư hoặc tổng dự toán, dự
toán được duyệt
Evaluation of Bids (Bid Evaluation) Đánh giá hồ sơ dự thầu
Đánh giá hồ sơ dự thầu là quá trình bên mời
thầu xem xét, phân tích, đánh giá xếp hạng các hồ
sơ dự thầu để lựa chọn nhà thầu trúng thầu
Evaluation Criteria Tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự thầu
Tiêu chuNn đánh giá là những tiêu chí biểu
hiện những yêu cầu của hồ sơ mời thầu về các mặt
kỹ thuật, tài chính, thương mại và các yêu cầu
khác tuỳ theo từng gói thầu dùng để làm căn cứ
đánh giá hồ sơ dự thầu. Tiêu chuNn đánh giá được
nêu trong hồ sơ mời thầu
Evaluation of Deviations (Adjustment of
Deviations)
Đánh giá hoặc hiệu chỉnh các sai lệch
Hiệu chỉnh các sai lệch là việc bổ sung hoặc
điều chỉnh những nội dung còn thiếu hoặc thừa
trong hồ sơ dự thầu so với yêu cầu của hồ sơ mời
thầu cũng như bổ sung hoặc điều chỉnh những
khác biệt giữa các phần của hồ sơ dự thầu và do
bên mời thầu thực hiện
Evaluation Report Báo cáo đánh giá thầu
Báo cáo đánh giá thầu là báo cáo của bên
mời thầu về quá trìn