• Liên văn bản hay tiếp nhận của tiếp nhậnLiên văn bản hay tiếp nhận của tiếp nhận

    tÓm tẮt Khẳng định tính liên văn bản, Julia Kristeva cho rằng “bất kì một văn bản nào cũng được cấu trúc như là sự ghép mảnh của các trích dẫn; bất kì một văn bản nào cũng là sự hấp thu và chuyển đổi của các văn bản khác”. Từ lí thuyết “trò chơi ngôn ngữ” (language game) của Wittgenstein, đến cái nhìn “tiểu tự sự”, “đại tự sự” (Petit narrative, Gra...

    pdf7 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 170 | Lượt tải: 0

  • Lịch sử tiếp nhận tiểu thuyết phóng sự Ngô Tất Tố trong giới phê bình, nghiên cứu giai đoạn 1976 - 2000 tại Việt NamLịch sử tiếp nhận tiểu thuyết phóng sự Ngô Tất Tố trong giới phê bình, nghiên cứu giai đoạn 1976 - 2000 tại Việt Nam

    1. Mở đầu Từ khi ra đời, lý thuyết tiếp nhận của Hans Robert Jauss đã giúp giới nghiên cứu có một góc nhìn mới về lịch sử văn học. Thật vậy, chúng ta đã biết thêm rằng lịch sử văn học không chỉ giới hạn ở việc đề cập đến tác giả, tác phẩm mà còn cần quan tâm tới một đối tượng khác. Người đọc chính là đối tượng không thể thiếu đó. Ở nước ta lý thuyế...

    pdf15 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 163 | Lượt tải: 0

  • Vết thương chiến tranh trong văn học hiện đại Hàn Quốc trọng tâm qua hai tác phẩm ''Hai đời thọ nạn'' của Ha Geun Chan và ''Ai đã ăn hết những cây singa ngày ấy'' của Park Wan SuhVết thương chiến tranh trong văn học hiện đại Hàn Quốc trọng tâm qua hai tác phẩm ''Hai đời thọ nạn'' của Ha Geun Chan và ''Ai đã ăn hết những cây singa ngày ấy'' của Park Wan Suh

    I. Đặt vấn đề Văn học là tấm gương phản ánh chân thực và rõ rệt nhất về văn hóa, lịch sử, xã hội và tư tưởng của mỗi dân tộc. Từ trước đến nay, một trong những đề tài vẫn luôn khơi nguồn cảm hứng bất tận cho các nhà văn, nhà thơ trên thế giới chính là đề tài chiến tranh. Dù là cuộc chiến tranh phi nghĩa hay chiến tranh tự vệ chính đáng thì cũng luô...

    pdf19 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 137 | Lượt tải: 0

  • Chính tả tiếng Hàn QuốcChính tả tiếng Hàn Quốc

    2.1 Lịch sử hình thành Mãi cho tới thế kỉ 20, chưa có phép chính tả chính thức nào được thiết lập. Do cách nối vần, sự đồng hóa mạnh phụ âm, các giọng địa phương khác nhau cùng nhiều lí do khác, một từ trong tiếng Hàn có thể có nhiều cách đánh vần. Sau cải cách Giáp Ngọ vào năm 1894, nhà Triều Tiên và sau này là Đế quốc Đại Hàn bắt đầu sử dụng...

    pdf17 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 161 | Lượt tải: 0

  • Tìm hiểu khái quát về tiếng địa phương Hàn QuốcTìm hiểu khái quát về tiếng địa phương Hàn Quốc

    I. ĐỊNH NGHĨA VỀ TỪ ĐỊA PHƯƠNG Theo nguồn từ điển tiếng Việt: từ địa phương là biến thể của một ngôn ngữ dùng ở một địa phương nhỏ hẹp. Theo nguồn từ điển tiếng Hàn: nguồn daum.net thì từ địa phương là từ được sử dụng trong một địa phương nhất định. ™ Từ địa phương là những từ có cùng ý nghĩa nhưng cách diễn đạt khác nhau ở các vùng khác nhau...

    pdf15 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 321 | Lượt tải: 0

  • Các cách biến đổi từ loại trong tiếng Hàn QuốcCác cách biến đổi từ loại trong tiếng Hàn Quốc

    I. Giới thiệu sơ lược về từ loại trong tiếng Hàn Quốc. Tiêu chuẩn để phân chia từ loại trong tiếng Hàn chủ yếu căn cứ vào 3 yếu tố: ý nghĩa khái quát, chức năng ngữ pháp và hình thái.Theo tiêu chuẩn này tiếng Hàn gồm có 9 từ loại: Danh từ, đại từ, số từ, động từ, tính từ, định từ, trạng từ, cảm thán từ và tiểu từ. 1) Danh từ: danh từ tiếng Hàn...

    pdf8 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 196 | Lượt tải: 0

  • Các biểu hiện hồi tưởng trong tiếng HànCác biểu hiện hồi tưởng trong tiếng Hàn

    1. Lý do chọn đề tài: Tiếng Hàn là một ngôn ngữ với hệ thống các cấu trúc ngữ pháp đa dạng và phong phú, trong đó biểu hiện hồi tưởng là một phạm trù linh hoạt với nhiều sắc thái biểu cảm khác nhau.Trong quá trình học, chúng ta đã được tìm hiểu 17 cấu trúc biểu hiện hồi tưởng. Tuy nhiện sự khác biệt giữa các cấu trúc này không rõ ràng, dễ gây n...

    pdf14 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 167 | Lượt tải: 0

  • Bước đầu khảo sát đối chiếu các từ Hán - Hàn và Hán - ViệtBước đầu khảo sát đối chiếu các từ Hán - Hàn và Hán - Việt

    I. PHẦN MỞ ĐẦU. Trong gần 2 thập niên qua, mối quan hệ của Việt Nam và Hàn Quốc đã không ngừng được củng cố, phát triển tốt đẹp trên mọi lĩnh vực chính trị, văn hóa, giáo dục, kinh tế. Trên phương diện văn hoá Hàn Quốc đã tạo được dấu ấn khá sâu sắc đối với người Việt Nam. Minh chứng rõ ràng nhất của nhận định trên đó chính là số lượng người t...

    pdf11 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 205 | Lượt tải: 0

  • Ảnh hưởng của từ gốc Hán trong tiếng HànẢnh hưởng của từ gốc Hán trong tiếng Hàn

    I. ĐẶT VẤN ĐỀ Trong xu thế Việt Nam đang mở rộng giao lưu và hội nhập với các quốc gia và khu vực trên thế giới, ngoại ngữ là một yêu cầu vô cùng cần thiết. Hiện nay, có rất nhiều doanh nghiệp, công ty Hàn Quốc đang đầu tư và hoạt động tại Việt Nam, so với các nước khác, Hàn Quốc đang là nước có nguồn đầu tư lớn thứ hai ở nước ta. Chính vì vậy ...

    pdf12 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 168 | Lượt tải: 0

  • Trợ động từ trong tiếng Hàn QuốcTrợ động từ trong tiếng Hàn Quốc

    I. KHÁI NIỆM CHUNG Từ loại Hàn Quốc được chia thành 4 loại: thể từ, quan hệ từ, dụng từ, bổ nghĩa từ; trong đó, trợ động từ thuộc nhóm dụng từ. Động từ là những từ để diễn tả một hành động hay là một trạng thái. Trong ngôn ngữ, động từ gồm hai loại là nội động từ và ngoại động từ. Trong tiếng Hàn, động từ được dùng làm vị ngữ trong câu để nói ...

    pdf17 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 179 | Lượt tải: 0