• Vết thương chiến tranh trong văn học hiện đại Hàn Quốc trọng tâm qua hai tác phẩm ''Hai đời thọ nạn'' của Ha Geun Chan và ''Ai đã ăn hết những cây singa ngày ấy'' của Park Wan SuhVết thương chiến tranh trong văn học hiện đại Hàn Quốc trọng tâm qua hai tác phẩm ''Hai đời thọ nạn'' của Ha Geun Chan và ''Ai đã ăn hết những cây singa ngày ấy'' của Park Wan Suh

    I. Đặt vấn đề Văn học là tấm gương phản ánh chân thực và rõ rệt nhất về văn hóa, lịch sử, xã hội và tư tưởng của mỗi dân tộc. Từ trước đến nay, một trong những đề tài vẫn luôn khơi nguồn cảm hứng bất tận cho các nhà văn, nhà thơ trên thế giới chính là đề tài chiến tranh. Dù là cuộc chiến tranh phi nghĩa hay chiến tranh tự vệ chính đáng thì cũng luô...

    pdf19 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 357 | Lượt tải: 0

  • Hán ngữ trong tiếng Hàn Quốc nguồn gốc và phát triểnHán ngữ trong tiếng Hàn Quốc nguồn gốc và phát triển

    1. Lý do và mục đích chọn đề tài. Việt Nam và Hàn Quốc là hai quốc gia đều sinh ra và lớn lên trong cái nôi lịch sử, văn hóa của khu vực Á Đông, đều có chung cội nguồn. Trải qua bao nhiêu thăng trầm của lịch sử, bản sắc văn hóa của mỗi nƣớc đều đƣợc lƣu dấu ấn rõ nét trong tiếng Việt và tiếng Hàn. Các yếu tố văn hóa ngoại lai, đặc biệt là sự du...

    pdf9 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 508 | Lượt tải: 0

  • Bước đầu tìm hiểu về từ ngữ mới trong tiếng Hàn QuốcBước đầu tìm hiểu về từ ngữ mới trong tiếng Hàn Quốc

    1.Mục đích nghiên cứu Ngôn ngữ là một hiện tượng xã hội đặc biệt. Chính vì vậy, ngôn ngữ là một hệ thống mở, luôn luôn có sự thay đổi, hình thành những từ ngữ mới phù hợp với bối cảnh lịch sử của từng thời kì nhất định. Tiếng Hàn Quốc cũng không phải là ngoại lệ với rất nhiều từ ngữ mới phát sinh mỗi năm. Từ ngữ mới (신조어) được định nghĩa là nh...

    pdf9 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 419 | Lượt tải: 0

  • Bước đầu tìm hiểu về thành ngữ 2 chữ Hán – HànBước đầu tìm hiểu về thành ngữ 2 chữ Hán – Hàn

    1. Lý do chọn đề tài Việt Nam và Hàn Quốc có nhiều nét tƣơng đồng về các lĩnh vực khác nhau nhƣ văn hóa, giáo dục, tín ngƣỡng, tôn giáo và ngôn ngữ. Trong đó, ở phƣơng diện ngôn ngữ, tiếng Việt cũng nhƣ tiếng Hàn có một số lƣợng rất lớn chữ Hán xuất phát từ những ảnh hƣởng của văn hóa Trung Hoa, đƣợc sử dụng nhiều trong giao tiếp hàng ngày và t...

    pdf21 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 337 | Lượt tải: 0

  • Phân loại phó từ trong tiếng Hàn QuốcPhân loại phó từ trong tiếng Hàn Quốc

    III, Vị trí của phó từ Nhìn chung, phó từ trong câu thường đứng ngay trước từ mà nó bổ sung ý nghĩa. Vì thế nếu phó từ bổ sung ý nghĩa cho câu thì nó sẽ đứng ngay đầu câu, còn trong trường hợp phó từ đó bổ sung ý nghĩa cho động từ, tính từ hay phó từ khác thì nó sẽ đứng ngay trước những từ đấy. Việc đặt phó từ không đúng vị trí sẽ làm cho ý ngh...

    pdf11 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 391 | Lượt tải: 0

  • Thành ngữ, tục ngữ tiếng Hàn liên quan đến thân thểThành ngữ, tục ngữ tiếng Hàn liên quan đến thân thể

    1. Lí do chọn đề tài Hiện nay, Việt Nam – Hàn Quốc là đối tác chiến lƣợc quan trọng của nhau trên mọi lĩnh vực nhƣ kinh tế, văn hóa giáo dục, xã hội, chính trị Chính vì vậy, hơn lúc nào hết, việc gắn kết hai dân tộc, thắt chặt thêm mối quan hệ hữu nghị lâu đời giữa hai nƣớc là điều vô cùng cần thiết. Đó cũng là một trong số những lí do khiến số...

    pdf34 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 616 | Lượt tải: 0

  • Bước đầu nghiên cứu về thành ngữ Hán - HànBước đầu nghiên cứu về thành ngữ Hán - Hàn

    1. Khái quát sơ bộ về tiếng Hán Chữ Hán, hay còn gọi là chữ Nho, chữ Trung Quốc, là một dạng chữ viết biểu ý của tiếng Trung Quốc.Chữ Trung Quốc có nguồn gốc bản địa, sau đó du nhập vào các nước lân cận trong vùng bao gồm: Triều Tiên, Nhật Bản, Việt Nam, .Tại các quốc gia này, chữ Hán được vay mượn để tạo nên chữ viết cho ngôn ngữ dân bản địa t...

    pdf13 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 385 | Lượt tải: 0

  • Thành ngữ bốn chữ - 사자성어Thành ngữ bốn chữ - 사자성어

    I. ĐỊNH NGHĨA Trước khi tìm hiểu về thành ngữ 4 chữ (사자성어), chúng ta cùng xem xét một định nghĩa rộng hơn là thành ngữ tiếng Hán 한자성어. 한자성어 là những thành ngữ có nguồn gốc từ tiếng Hán bị đồng hoá trong hệ thống chữ, ngữ âm tiếng Hàn. 한자성어 rất đa dạng nhưng thường gồm 4 chữ, 5 chữ hoặc 8 chữ trong đó số lượng thành ngữ 4 chữ chiếm 75 - 80%. T...

    pdf12 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 529 | Lượt tải: 0

  • Đuôi liên kết câu (으)ㄴ/는데Đuôi liên kết câu (으)ㄴ/는데

    4. Đuôi liên kết 던데 4.1 Cấu tạo: Là dạng kết hợp giữa vĩ tố chỉ thì”-더-”(kinh nghiệm thực tế trong quá khứ) với vĩ tố liên kết”-(으)ㄴ/는데”(giải thích tình huống) để nối liền mệnh đề đi trước với mệnh đề đi sau. Kết hợp được với động từ, tính từ, động từ 이다. Chủ ngữ của vế câu làm vị ngữ trong câu lớn không phù hợp khi là ngôi thứ nhất –”나”. 4.2 ...

    pdf8 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 329 | Lượt tải: 0

  • Chính tả tiếng Hàn QuốcChính tả tiếng Hàn Quốc

    2.1 Lịch sử hình thành Mãi cho tới thế kỉ 20, chưa có phép chính tả chính thức nào được thiết lập. Do cách nối vần, sự đồng hóa mạnh phụ âm, các giọng địa phương khác nhau cùng nhiều lí do khác, một từ trong tiếng Hàn có thể có nhiều cách đánh vần. Sau cải cách Giáp Ngọ vào năm 1894, nhà Triều Tiên và sau này là Đế quốc Đại Hàn bắt đầu sử dụng...

    pdf17 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 26/07/2021 | Lượt xem: 287 | Lượt tải: 0