• Đăng ký
  • Đăng nhập
  • Liên hệ

TimTaiLieu.vn - Tài liệu, ebook, giáo trình, đồ án, luận văn

Tổng hợp tất cả tài liệu, ebook, giáo trình Khối Ngành Xã Hội chọn lọc và hay nhất.

TimTaiLieu.vn
  • Trang Chủ
  • Tài Liệu
  • Upload
Danh Mục Tài Liệu
  • Các Môn Đại Cương
  • Kỹ Thuật - Công Nghệ
  • Khối Ngành Kinh Tế
  • Khối Ngành Xã Hội
    • Văn Hóa - Lịch Sử
    • Tâm Lý Học
    • Luật Học
    • Báo Chí - Tuyên Truyền
    • Khoa Học Xã Hội
    • Ngôn Ngữ Học
    • Khoa Học Sư Phạm
    • Khoa Học Giáo Dục
  • Công Nghệ Thông Tin
  • Ngoại Ngữ
  • Đồ Án - Luận Văn
  • Giáo Dục - Đào Tạo
  • Mẫu Văn Bản
  • Kỹ Năng Mềm
  • Văn Bản Luật
  • Giải Trí
  • Sức Khỏe
  • Ẩm Thực
  • Chưa phân loại
  • Mới nhất
  • Xem nhiều
  • Tải nhiều
  • Một số nghiên cứu bước đầu về đánh giá năng lực tích hợp công nghệ trong dạy học của giáo viên, dựa trên khung TPACKMột số nghiên cứu bước đầu về đánh giá năng lực tích hợp công nghệ trong dạy học của giáo viên, dựa trên khung TPACK

    Tóm tắt. Dựa trên thang đo TPACK, với phương pháp khảo sát qua phiếu hỏi và phỏng vấn bán cấu trúc, chúng tôi đã tiến hành nghiên cứu khảo sát đánh giá trên hơn 110 đối tượng là giáo viên ở một số trường Cao đẳng của các tỉnh phía Bắc gồm: Cao đẳng nghề Vĩnh Phúc, Cao đẳng Kinh tế kĩ thuật Vĩnh Phúc và Cao đẳng Cơ khí nông nghiệp. Bài báo này t...

    pdf9 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 24/07/2021 | Lượt xem: 460 | Lượt tải: 0

  • Diễn ngôn lịch sử trong tiểu thuyết của Murakami HarukiDiễn ngôn lịch sử trong tiểu thuyết của Murakami Haruki

    Tóm tắt: Murakami Haruki là một trong những nhà văn nhận được sự quan tâm của các học giả trên toàn thế giới. Ông được xem là hiện tượng văn học mang tính toàn cầu. Sự ảnh hưởng này một phần được tạo nên bởi sự kiến tạo diễn ngôn lịch sử trong tiểu thuyết của ông. Bằng việc phân tích hình tượng ký ức, yếu tố ẩn dụ và huyền ảo, bài báo này lý giả...

    pdf12 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 24/07/2021 | Lượt xem: 446 | Lượt tải: 0

  • Nghệ thuật xây dựng kết cấu giễu nhại ở truyện ngắn Việt Nam giai đoạn 2000–2015Nghệ thuật xây dựng kết cấu giễu nhại ở truyện ngắn Việt Nam giai đoạn 2000–2015

    Tóm tắt: Truyện ngắn Việt Nam giai đoạn 2000–2015 có nhiều cách tân quan trọng theo hướng hậu hiện đại, trong đó có việc xây dựng kết cấu theo lối giễu nhại. Giễu nhại trong văn học Việt Nam đương đại vừa là sự kế thừa truyền thống văn học dân tộc, vừa thể hiện sự tiếp thu của những tư trào lý thuyết văn học phương Tây hậu hiện đại. Bài báo này ...

    pdf12 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 24/07/2021 | Lượt xem: 379 | Lượt tải: 0

  • The translation of English tenses and aspects in narrative mode into VietnamesThe translation of English tenses and aspects in narrative mode into Vietnames

    Abstract: Confusion due to ambiguity in tenses and aspects while translating from English into Vietnamese is still a common problem to translators. There are several causes to this problem, but the main cause is the difference in viewing tense and aspect notions in the two languages by researchers or scholars. The existence of tense and aspect i...

    pdf12 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 24/07/2021 | Lượt xem: 470 | Lượt tải: 0

  • Reasons for using intercultural communication transfers as perceived by simultaneous interpretersReasons for using intercultural communication transfers as perceived by simultaneous interpreters

    Abstract: This research aimed to understand the possible reasons for the use of intercultural communication (ICC) transfers from the perspective of professional simultaneous interpreters. Based on the ICC transfers suggested by Nguyen Quang (2014), the researcher conducted a focus group interview (FGI) to collect data and analysed it inductively...

    pdf11 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 24/07/2021 | Lượt xem: 434 | Lượt tải: 0

  • Contributions of American descriptive linguistic school to the study of Vietnamese: A contemporary lookContributions of American descriptive linguistic school to the study of Vietnamese: A contemporary look

    Abstract: This article examines the contributions of the American descriptive linguistic school in the mid-20th century to the study of Vietnamese. Two most important monographs on Vietnamese grammar by two foremost American descriptivist/structuralist grammarians were taken for examination: Studies in Vietnamese (Annamese) Grammar by Murray B. ...

    pdf16 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 24/07/2021 | Lượt xem: 416 | Lượt tải: 0

  • Quan niệm học tập ngoại ngữ thứ hai – Tiếng Trung Quốc của sinh viên ngành Ngôn ngữ Anh, trường Đại học Ngân hàng TP. Hồ Chí MinhQuan niệm học tập ngoại ngữ thứ hai – Tiếng Trung Quốc của sinh viên ngành Ngôn ngữ Anh, trường Đại học Ngân hàng TP. Hồ Chí Minh

    Tóm tắt: Bài viết khảo sát quan niệm học tập ngoại ngữ thứ hai – tiếng Trung Quốc của sinh viên ngành Ngôn ngữ Anh, Trường Đại học Ngân hàng TP. Hồ Chí Minh. Trên cơ sở lí thuyết về quan niệm học tập của Horwitz (1985), chúng tôi tiến hành khảo sát bằng bảng hỏi với 177 sinh viên. Kết quả cho thấy quan niệm học tập của sinh viên như sau: thứ nhấ...

    pdf14 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 24/07/2021 | Lượt xem: 479 | Lượt tải: 0

  • Khảo sát thực trạng lỗi về nội, ngoại động từ trong tiếng Nhật của người Việt Nam ở trình độ trung cấp - Đề xuất một số phương pháp giảng dạy hiệu quảKhảo sát thực trạng lỗi về nội, ngoại động từ trong tiếng Nhật của người Việt Nam ở trình độ trung cấp - Đề xuất một số phương pháp giảng dạy hiệu quả

    Tóm tắt: Bài viết này nghiên cứu về thực trạng sử dụng nội, ngoại động từ trong tiếng Nhật của người Việt Nam thông qua nguồn ngữ liệu KY Corpus1. Kết quả khảo sát đã đưa ra được những đặc điểm chính về lỗi sai của người Việt Nam trong việc dùng nội động từ, ngoại động từ như sau: 1. Lỗi sai liên quan đến việc nhầm dạng biến đổi từ gốc của nội, ...

    pdf15 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 24/07/2021 | Lượt xem: 454 | Lượt tải: 0

  • Áp dụng các biện pháp dịch thuật của Peter Newmark vào việc đối chiếu tiêu đề các ca khúc nhạc nhẹ tiếng Anh với tiêu đề của chúng trong bản dịch tiếng ViệtÁp dụng các biện pháp dịch thuật của Peter Newmark vào việc đối chiếu tiêu đề các ca khúc nhạc nhẹ tiếng Anh với tiêu đề của chúng trong bản dịch tiếng Việt

    Tóm tắt: Bài viết của chúng tôi áp dụng các phương pháp dịch thuật của Newmark (1988) để phân tích đối chiếu các tiêu đề của các ca khúc nhạc nhẹ tiếng Anh với tiêu đề của chúng trong bản dịch tiếng Việt. Trên cơ sở lý thuyết phương pháp dịch thuật của Newmark (1988), chúng tôi chọn 65 tiêu đề của các ca khúc tiếng Anh để đối chiếu với 65 tiêu đ...

    pdf10 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 24/07/2021 | Lượt xem: 419 | Lượt tải: 0

  • Nghiên cứu từ điển song ngữ ở Việt NamNghiên cứu từ điển song ngữ ở Việt Nam

    Tóm tắt: Bài viết cung cấp một cái nhìn tổng quan về tình hình nghiên cứu từ điển song ngữ ở Việt Nam theo các cách tiếp cận khác nhau của từ điển học. Các nghiên cứu được chia thành ba giai đoạn. Ở mỗi giai đoạn, chúng lại được sắp xếp theo những quan điểm tiếp cận khác nhau. Nhờ vậy, một bức tranh toàn cảnh về tình hình nghiên cứu được miêu tả...

    pdf12 trang | Chia sẻ: thanhle95 | Ngày: 24/07/2021 | Lượt xem: 561 | Lượt tải: 0

  • ◄
  • 1
  • ...
  • 397
  • 398
  • 399
  • 400
  • 401
  • 402
  • 403
  • 404
  • 405
  • 406
  • 407
  • ...
  • 1022
  • ►
Copyright © 2025 TimTaiLieu.vn
Website đang trong thời gian thử nghiệm, chờ xin giấy phép của Bộ TT & TT.
Chia sẻ: TimTaiLieu on Facebook Follow @TimTaiLieu
Thư viện Luận Văn, Tài Liệu và Đồ Án tốt nghiệp. Thư viện Ebook miễn phí, Thư viện giáo án, PDF Hướng dẫn giải bài tập SGK.