• Từ đồng âm (phần 1)Từ đồng âm (phần 1)

    1. Trước hết, có thể nêu định nghĩa sau đây: Từ đồng âm là những từ trùng nhau về hình thức ngữ âm nhưng khác nhau về nghĩa. Ví dụ: Trong tiếng Anh có 3 từ "to, too, two" (đọc là [tu]) làm thành một nhóm từ đồng âm. Tiếng Việt cũng có những nhóm đồng âm như: - đường1 (đường tàu Thống Nhất); đường2 (mua một cân đường).

    pdf6 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 27/02/2016 | Lượt xem: 1922 | Lượt tải: 0

  • Từ đồng nghĩaTừ đồng nghĩa

    Đã có không ít quan niệm được nêu lên cho hiện tượng này với những dị biệt ít nhiều. Nhìn chung, có hai hướng quan niệm chính: một là dựa vào đối tượng được gọi tên, hai là dựa vào khái niệm do từ biểu thị. Thực ra, từ đồng nghĩa không phải là những từ trùng nhau hoàn toàn về nghĩa. Chúng nhất định có những dị biệt nào đó bên cạnh sự tương đ...

    pdf8 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 27/02/2016 | Lượt xem: 2936 | Lượt tải: 1

  • Từ đồng nghĩaTừ đồng nghĩa

    Đã có không ít quan niệm được nêu lên cho hiện tượng này với những dị biệt ít nhiều. Nhìn chung, có hai hướng quan niệm chính: một là dựa vào đối tượng được gọi tên, hai là dựa vào khái niệm do từ biểu thị. Thực ra, từ đồng nghĩa không phải là những từ trùng nhau hoàn toàn về nghĩa. Chúng nhất định có những dị biệt nào đó bên cạnh sự tương đ...

    pdf5 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 27/02/2016 | Lượt xem: 1953 | Lượt tải: 0

  • Từ và cấu tạo từ (phần cuối)Từ và cấu tạo từ (phần cuối)

    Cấu tạo từ 2.a. Từ được cấu tạo nhờ các hình vị. Nói cách khác, từ được tạo ra nhờ một hoặc một số hình vị kết hợp với nhau theo những nguyên tắc nhất định. Ví dụ: Từ tiếng Anh Antipoison = anti + poison Từ tiếng Nga nucaтeль = nuca + тeль Vậy hình vị là gì? Quan niệm thường thấy về hình vị, được phát biểu như sau: Hình vị là đơn vị ngôn ng...

    pdf6 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 27/02/2016 | Lượt xem: 1963 | Lượt tải: 0

  • Từ và cấu tạo từ (phần đầu)Từ và cấu tạo từ (phần đầu)

    1. Vấn đề định nghĩa từ 1.a. Mỗi chúng ta, đã tiếp thu và nhận ra cái gọi là từ thông qua thực tiễn học tập và sử dụng ngôn ngữ. Cái khó là ở chỗ phải nên ra một định nghĩa có tính lí thuyết về từ. Cho đến nay, trong ngôn ngữ học, các định nghĩa về từ đã được đưa ra không ít. Các định nghĩa ấy, ở mặt này hay mặt kia đều đúng, nhưng đều khôn...

    pdf5 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 27/02/2016 | Lượt xem: 1615 | Lượt tải: 0

  • Tiếng Việt 3 từ vựng tiếng Việt ở tiểu họcTiếng Việt 3 từ vựng tiếng Việt ở tiểu học

    Khi phân tích một lời nói bất kì, chúng ta nhận thấy trong lời nói luôn luôn tồn tại các loại đơn vịtừthấp đến cao: âm (âm vị), tiếng (hình vị), từ, mệnh đề (câu). Các loại đơn vị ấy khác nhau vềcấp độvà chức năng. Vềcấp độ: Âm vị thuộc cấp độngữâm; hình vịthuộc cấp độhình thái; từthuộc cấp độtừvựng và câu thuộc cấp độcú pháp. Vềchức năng: âm...

    pdf66 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 27/02/2016 | Lượt xem: 1766 | Lượt tải: 3

  • Tự vựng Tiếng Việt ở bậc tiểu học - Chương 3: Nghĩa của từ và hệthống ý nghĩa của từtiếng việtTự vựng Tiếng Việt ở bậc tiểu học - Chương 3: Nghĩa của từ và hệthống ý nghĩa của từtiếng việt

    NGHĨA CỦA TỪ 3.1.1 “Nghĩa”, “Ý nghĩa” là gì? Theo cách hiểu thông thường, nghĩa hay ý nghĩa là nội dung mà người tiếp nhận hiểu được khi tiếp nhận (nghe, nhìn) một hình thức vật chất nào đó. Ví dụ: vào những lúc chiều tối, ta nhìn thấy ởchân trời phía tây màu vàng rực như màu mỡgà(người Việt gọi là ráng mỡgà) thì ta hiểu được làtrời sẽcó gió...

    pdf81 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 27/02/2016 | Lượt xem: 12778 | Lượt tải: 1

  • Ứng xử ngôn ngữ của người Việt đối với các yếu tố gốc Hán (phần 2)Ứng xử ngôn ngữ của người Việt đối với các yếu tố gốc Hán (phần 2)

    Thái độ ứng xử ngôn ngữ của người Việt 3.1. Không giống như một số quốc gia hoặc dân tộc khác, thái độ ứng xử ngôn ngữ của các thế hệ người Việt không bị ảnh hưởng của chính sách do bộ máy cai trị của thế lực chiếm đóng ngoại bang hoặc tâm lí dân tộc cực đoan. Ngược lại, theo ý chúng tôi, thái độ ứng xử đó được chi phối bởi tiềm thức về nhu ...

    pdf8 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 27/02/2016 | Lượt xem: 1854 | Lượt tải: 0

  • Ứng xử ngôn ngữ của người Việt đối với các yếu tố gốc Hán (phần 1)Ứng xử ngôn ngữ của người Việt đối với các yếu tố gốc Hán (phần 1)

    1. Dẫn nhập 1.1. Quá trình hình thành và phát triển tiếng Việt, xét theo quan điểm giao lưu (interchange) và tương tác (interaction), là quá trình tiếp xúc ngôn ngữ (TXNN). Ở thời kì hình thành đó là sự giao lưu và tương tác giữa các thứ tiếng thị tộc, bộ lạc hoặc liên minh bộ lạc để hợp thành hạt nhân của tiếng Việt. Bắt đầu thời kì phát ...

    pdf15 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 27/02/2016 | Lượt xem: 1570 | Lượt tải: 0

  • Vài nét về lịch sử nghiên cứu cú pháp tiếng Việt Sau 1945 đến trước 1990 (tiếp theo)Vài nét về lịch sử nghiên cứu cú pháp tiếng Việt Sau 1945 đến trước 1990 (tiếp theo)

    Trong những năm 70, 80 cũng nổi lên xu hướng hình thức hoá trong nghiên cứu cú pháp tiếng Việt, thể hiện ở một số nghiên cứu của nhà Việt ngữ người Nga Panfilov về thành phần câu tiếng Việt. Có lẽ Panfilov đã chịu ảnh hưởng từ những nghiên cứu trước đó của Jakhontov về thành phần câu tiếng Hán, mà tinh thần chủ yếu là xây dựng những thủ phá...

    pdf7 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 27/02/2016 | Lượt xem: 1505 | Lượt tải: 0