• Giáo trình từ vựng Tiếng ViệtGiáo trình từ vựng Tiếng Việt

    CÁC KHÁI NIỆM KHÁC NHAU VỀ ĐƠN VỊ CẤU TẠO TỪ TIẾNG VIỆT ( Xem bảng tổng kết các quan niệm khác nhau về hình vị tiếng Việt.) Tựu trung, có thể thấy có ha i xu hướng xác định hình vị đối lập: 1 Hình vị trùng âm tiết. Tiêu biểu gồm các tác giả như M.B.Emeneau, Nguyễn Tài Cẩn, Lưu Vân Lăng, Nguyễn Văn Tu Tuy nhiên, cách gọi tên không giống nhau. ...

    pdf7 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 29/02/2016 | Lượt xem: 1931 | Lượt tải: 2

  • Hiện đại hoá văn học đầu thế kỉ XX - Nghiên cứu so sánh trường hợp Hàn Quốc và Việt NamHiện đại hoá văn học đầu thế kỉ XX - Nghiên cứu so sánh trường hợp Hàn Quốc và Việt Nam

    Tiến trình hi ện đại hóa văn học ở Hàn Quốc và Vi ệt Nam bắtnguồn từ đâu, đi qua những sự kiện gì, v ận động theo h ình thái nào , ấy là những vấn đề m à tham luận n ày tìm cách trả lời, tr ên cái nhìn so sánh. Theo những tìm hi ểu còn hạn hẹp của chúng tôi, tiến trình hi ện đại hóa văn học ở H àn Quốc v à Vi ệt Nam đều bắt nguồn từ nhu cầu...

    pdf7 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 29/02/2016 | Lượt xem: 1425 | Lượt tải: 0

  • Hiện tượng văn chương Hồ Anh TháiHiện tượng văn chương Hồ Anh Thái

    Khi mới v ào tuổi hai m ươi, đang là sinh viên trư ờng Đại học Ngoại giao, Hồ Anh Thái đã là tác gi ả văn xuôi có truy ện ngắn đăng đều trên các báo Văn Ngh ệ, Văn nghệ Quân đội. Anh bắt đầu cuộc đời văn ch ương từ đầu những năm 80, thế kỷ XX, với một bút pháp thực sự mới mẻ. Bút pháp mới mẻ của Hồ Anh Thái có được thật tự nhiên, như do trong...

    pdf7 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 29/02/2016 | Lượt xem: 1576 | Lượt tải: 0

  • Hư từ Hán - ViệtHư từ Hán - Việt

    Trong tiếng Việt, các từ Hán-Việt làm thành một lớp với những đặc điểm ngữ pháp riêng. Các từ tổ Hán-Việt tuy cũng chứa đựng những mối quan hệ cú pháp (đẳng lập hoặc chính phụ) rõ rệt không kém các từ tổ thuần Việt nhưng mối quan hệ cú pháp này chặt chẽ hơn nhiều. Mà một trong những nguyên nhân chính là cách đặt từ ngược (phụ trước, chính s...

    pdf5 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 29/02/2016 | Lượt xem: 1644 | Lượt tải: 0

  • Lý thuyết Biên Phiên dịchLý thuyết Biên Phiên dịch

    Dịch là một người đàn bà đẹp, nhưng thiếu thủy chung" «Traduire c’est trahir » «To translate means to betray » « Translation, unfortunately is something you learn only by doing »

    ppt11 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 29/02/2016 | Lượt xem: 2667 | Lượt tải: 1

  • Đối chiếu chủ đề hội thoại và văn hóa khi giao tiếp trong tiếng Việt và Tiếng AnhĐối chiếu chủ đề hội thoại và văn hóa khi giao tiếp trong tiếng Việt và Tiếng Anh

    Chủ đề đàm thoại thuộc văn hóa giao tiếp.  Chủ đề đàm thoại – nội dung giao tiếp – cái được nói đến - phụ thuộc vào nhiều yếu tố: đối tượng giao tiếp, hoàn cảnh giao tiếp, mục đích giao tiếp, phạm vi giao tiếp  Chủ đề đàm thoại chi phối đến phong cách giao tiếp, tính lịch sự, những yếu tố tác động đến hiệu quả khi giao tiếp  Chủ đề đàm...

    pdf10 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 29/02/2016 | Lượt xem: 2368 | Lượt tải: 1

  • Khái niệm từ vựng họcKhái niệm từ vựng học

    1. Nói cho đơn giản thì từ vựng học (lexicology) là một bộ môn ngôn ngữ học nghiên cứu từ vựng của ngôn ngữ. Vậy, đối tượng nghiên cứu của từ vựng học là từ vựng. Từ vựng được hiểu là tập hợp tất cả các từ và đơn vị tương đương với từ trong ngôn ngữ. Đơn vị tương đương với từ là những cụm từ cố định, cái mà người ta vẫn hay gọi là các thàn...

    pdf10 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 27/02/2016 | Lượt xem: 1792 | Lượt tải: 0

  • Khái niệm về nghĩa của từKhái niệm về nghĩa của từ

    Lưỡng phân ngôn ngữ, ta nhận ra hai mặt của nó: mặt biểu hiện (âm thanh) và mặt được biểu hiện (nội dung). Nghĩa của từ thuộc về mặt thứ hai. Vì dụ: Từ CÂY trong tiếng Việt có vỏ ngữ âm như đã đọc lên ([kej1]), và từ này có nội dung, có nghĩa của nó. 1. Khái niệm nghĩa (sense) của từ đã được nêu ra từ lâu và cũng đã có nhiều cách hiểu, nhiề...

    pdf7 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 27/02/2016 | Lượt xem: 2435 | Lượt tải: 0

  • Khái quát về hệ thống ngữ âm của 3 vùng phương ngữKhái quát về hệ thống ngữ âm của 3 vùng phương ngữ

    Hiện nay, chuẩn ngữ âm chưa được chính thức quy định. Nếu ta lấy hệ thống âm vị tiếng Việt được phản ánh qua chính tả làm chuẩn để khảo sát sự khác nhau của 3 phương ngữ nói trên thì có thể nêu lên những đặc trưng ngữ âm chủ yếu như sau: 1. Những đặc điểm ngữ âm của phương ngữ Bắc 1.1. Hệ thống thanh điệu - Số lượng: 6 thanh. - Khu biệt: đối...

    pdf7 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 27/02/2016 | Lượt xem: 1575 | Lượt tải: 0

  • Khái quát về sự hình thành và phát triển của Việt ngữ học (Phần 3)Khái quát về sự hình thành và phát triển của Việt ngữ học (Phần 3)

    Giai đoạn hiện đại bắt đầu từ năm 1945 khi nước ta giành được độc lập, khi tiếng Việt trở thành ngôn ngữ chính thức của cả nước. Về đường hướng lí luận, nếu giai đoạn cận đại lệ thuộc vào truyền thống ngôn ngữ học châu Âu thì giai đoạn hiện đại là giai đoạn các nhà Việt ngữ học vận dụng tất cả các lí thuyết hiện đại nhất của ngôn ngữ học thế...

    pdf8 trang | Chia sẻ: tranhoai21 | Ngày: 27/02/2016 | Lượt xem: 1562 | Lượt tải: 0